فهرس الكتاب

الصفحة 89 من 114

نص ترجمة ابن خلدون في كتاب «مستودع العلامة ومستبدع العلاّمة»

لإسماعيل بن الأحمر.

« ... ومنهم الفقيه الحاجب الكاتب صاحب القلم الأعلى عبد الرحمان بن الفقيه القائد محمد بن الفقيه الحسين بن خلدون الحضرمي التونسي كاتب علامة السلطان إبراهيم ابن السلطان أبي يحيى ابن السلطان يحيى ابن السلطان إبراهيم ابن السلطان يحيى إبن الأمير عبد الواحد بن أبي حفص الموحّد ملك تونس وحاجب ابن أخيه السلطان محمد إبن الأمير يحيى إبن السلطان أبي يحيى الموحّد ملك بجاية. هو إمام المنطق والمتكلّم بالإصابة فيه، والناطق في أصول الدين بملء فيه، والمرسل البلاغة في كتبه، والمنزه عن وقوع الحصر به وعتبه، ولهو فذّ خصال الكمال، والمتحدّث في جمال همّته بالإجمال، لولا أن حبّ الرياسة تمكّن من خلده حتّى أخرجه طريدا عن بلده، وأخذ يعمل في البلاد الأغذاذ [1] والأرقال [2] ، ولا يقرّ له قرار بالانتقال وينشد قول ابن جُزي [3] صاحبه في ترحاله في حال طرده عن وطنه بجور الزمان وإمحاله:

قَبَّحَ الله يَا خَلِيلِي أرْضًا ... • ... بِتَوَالِي المُحَالِ فِيهَا غَدَوْتُ

وَ لِي العُذْرُ إن تَرَحَّلْتُ عَنْهَا ... • ... فَلَوْ أنِّي قَرَرْتُ عَيْنًا قَرَّرْتُ

مَنْ يَكُنْ سَرُّهُ الزَّمَانُ بِشَيْءٍ ... • ... فَأنَا مَا سُرِرْتُ مُنْذُ صُرِرْتُ.»

مستودع العَلاَمة ومستبدع العلاّمة، منشورات كلية الآداب والعلوم الإنسانيّة،

جامعة محمد الخامس، الرباط، مراجعة وتعليق: محمد بن تاويت التطواني،

1964، تطوان، المطبعة المهدية، ص 64 - 65.

(1) الأغذاذ: مادة"ظلم"، وأَغَذَّ السَّيَر وأَغذ فيه: أَسرع. وأَغذَّ يُغذُّ إِغذاذًا إِذا أَسرع في السير. الإِغْذاذُ في السير، وأَكثر ما يستعمل ذلك في سير الليل. و مادة"غذذ". (لسان العرب) .

(2) الأرقال: مادة"رقل": الإِرْقال: ضرب من الخَبَب. الإِرْقال والإِجْذام والإِجْماز: سرعة سير الإِبل. وأَرْقَلَت الدابةُ والناقةُ إِرقالًا: أَسرعت. وأَرْقَل القومُ إِلى الحرب إِرْقالًا: أَسرعوا. (لسان العرب) .

(3) محمد بن جزي (756ھ/ 1355 م) محمد بن احمد بن عبد الله الكلبي، ويعرف بابن جزى. ترجم له ابن فرحون في الديباج المذهّب قائلا: « ... من أهل غرناطة ... فقيها حافظا قائما على التدريس، ألف الكثير في فنون شتّى منها: ..."وسيلة المسلم في تهذيب صحيح مسلم"... و له"فهرسة"كبيرة اشتملت على جملة كثيرة من أهل المشرق والمغرب.» [الديباج المذهّب، ص 388، ترجمة عدد 522.] كما ترجم له العسقلاني في الدرر الكامنة، 3/ 356. وهو من شيوخ ابن الخطيب. وأنظر: المجاري، برنامج، تحقيق محمد أبو الأجفان، بيروت، دار الغرب الإسلامي، 1982، ص 84 - 87.

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت