2 ـ أذكر اسم الراوي واسم أبيه وجده ونسبته، و بلده ناقلا ذلك من"تقريب التهذيب"للحافظ ابن حجر.
3 ـ ثم أختار من أقوال الأئمة المتقدمين ما أراه يبين الراجح من حال المترجم، وربما ذكرتُ قولًا لبعض الأئمة المتأخرين عند الحاجة.
4 ـ أرتب الأقوال بحسب وفيات مصنفيها.
5 ـ أذكر في خاتمة الترجمة سنة وفاة الراوي، فإن لم أقف على ذكر لها، ذكرتُ طبقته كما في"تقريب التهذيب"للحافظ ابن حجر.
(ج) ـ تخريج الأحاديث:
1 ـ أعتني بتخريج الحديث من الوجه الذي أخرجه منه الإمام الترمذي.
2 ـ أخرِّج الحديث من دواوين السنة المشهورة (الصحاح، و السنن، و المسانيد، والمعاجم) ، مكتفيًا بأعلاها سندًا، و أشهرها عند تواردها على تخريج الحديث من طريق واحد.
وقد استفدت من كتب التخريج القديمة والحديثة في معرفة مخرِّجي أحاديث البحث، كـ"نصب الراية"، و"التلخيص الحبير".
ومن أكثر التحقيقات المعاصرة التي أفدت منها في بحثي هذا، في تخريج أحاديثه ـ تحقيق"مسند الإمام أحمد"الذي قام بتحقيقه مكتب مؤسسة الرسالة، وتكفل بطباعته وتوزيعه خادم الحرمين الشريفين ـ حفظه الله ورعاه ـ، فجزى الله خيرًا من سعى في نشره، وتحقيقه، وإخراجه على هذا النحو، فلا ريب أنه جهد مشكور، وعمل موفَّق.
3 ـ إن لم أجد الحديث في دواوين السنة المشهورة فإني أخرِّجه من المصنفات الأخرى (كالتواريخ، وكتب أحوال الرجال، و الأجزاء، و كتب الفوائد و الغرائب) .
4 ـ عند ذكر الشواهد لا ألتزم بكونها صالحةً للاعتبار، بل أذكرها في بعض الأحيان ولو لم تكن كذلك لبيان أني قد وقفت عليها وعرفت حالها.