-في ترجمة سلامة عبيد، لم يذكر أنه صدر ديوانه"الله والغريب"عام [1418 هـ] ، 1997 م.
-أورد ترجمة"سليم أبو جمرة، كان حيًا 1346 هـ 1927 م، شاعر من لبنان، له قصيدتان"فقط.
وهو سليم عبده أبو جمرة، صحفي وسياسي، أمين سر مؤتمر الطبية عام 1936 م، نقيب المحررين عام 1945 م، كما في قرى ومدن لبنان 7/ 279.
-في ترجمة سليم صعيبي، ذكر أنه من بلدة بجة بلبنان، ومن عادة المعجم أن يذكر المنطقة والمحافظة التي تتبع لها القرية أو البلدة، أو يذكر جهتها على الأقل، ولم يذكر شيئًا من ذلك هنا، وهي بكسر الباء وكسر الجيم المشدَّدة، تقع في قضاء جبيل، وتبعد عن بيروت 54 كم.
-وفي ترجمة سليم قصاب حسن، ذكر له ديوانًا مطبوعًا، ولم يشر إلى ديوانه الثاني المخطوط: سحر البيان. ولا إلى"جهد المستطيع في أنواع البديع"، وهو شرح بديعية له مطلعها:
لولا نسيم الصبا من حيِّ ذي سلم ... ما كان قلبي صبا للبان والعلم
-وفي ترجمة سليمان الباروني ذكر أنه نشر ديوانه عام 1326 هـ.
وقد أعادت ابنته"زعيمة"طبع ديوانه بعد عام 1390 هـ، وجعلته الجزء الأول، وضمت إليه قصائد جديدة جعلته جـ 2 من الديوان. وصدر في جزأين عن دار لبنان.
-وعندما ترجم لسليمان التاجي الفاروقي، لم يورد له أي أثر من تأليف، ولو رجع إلى"موسوعة أعلام فلسطين"لوجد ما يفيد ذلك.
-وأورد وفاة سليمان محمد داود بالهجرية 1421 هـ، وترك مكان الميلادي فراغًا، والغالب موافقته لعام 2000 م.
-شريف الربيعي، ذكر له ديوانين، ولم يشر إلى آخر مخطوط عنوانه: أشقاء الأماكن.
-وقال في ترجمة شمس الدين عبدالرزاق: عمل مدرسًا في المدارس الثانوية بمدينة الزرقاء، ثم عمل أمينًا للمكتبة في المدرسة نفسها، هكذا، فأية مدرسة؟
وذكر وفاته 1421 هـ وترك الميلادي مفتوحًا، ويوافقه غالبًا 2000 م.