فهرس الكتاب

الصفحة 42 من 147

هذه هي الحلقة الثانية من الملاحظات التي أوردتها على"معجم البابطين لشعراء العربية في القرنين التاسع عشر والعشرين"، وسيكون أسلوب النقد والترتيب فيها كالحلقة الأولى، مع زيادة فقرة"تكرار". وقد انتهت السابقة بحرف الظاء، وبداية هذه من حرف العين إلى شيء من حرف الميم، ويتخللها -كما تخلَّلت السابقة- حروف سابقة ولاحقة.

وقد بدت لي ملاحظات جديدة من خلال الاطلاع على ما استجد من شعراء تراجم المعجم تحسن الإشارة إليها، ومن ذلك:

1.الأخطاء الكثيرة التي يلمحها القارئ من خلال هذه المراجعة يعود أكثر أسبابها إلى عدم مقارنة ما يصل إلى اللجنة من تراجم الشعراء من قبل مراسليها بمصادرها ومراجعها الأصلية، في كثير من الأحيان، والمصادر الكثيرة أو القليلة التي يوردها المعجم في آخر التراجم لم يقارن بها ولم يستفد منها كلها، فالكثير من الملاحظات التي أوردها هنا تصويبها موجود في المراجع التي اعتمدوا عليها ولكن لم ينظروا فيها، فكأنها مصادر ومراجع لفائدة القراء والباحثين، وليست لاستفادتهم منها. وأورد هنا مثالين لا يخفى أمرهما على القارئ العادي، فكيف غفل عنهما المعجم؟

* فلم يورد المعجم تأريخ ولادة ولا وفاة"عبدالرحمن بن يحيى المعلمي"وهو علم علاّمة، وترجمته موجودة في"الأعلام"للزركلي، وهذا المرجع موجود في مصادر"المعجم"عند ترجمته، ولكن لم ينظروا فيه أصلًا، واكتفوا بقولهم إنه مولود في أوائل القرن الرابع عشر الهجري! وتفصيله في موضعه من هذه الدراسة.

* وكذا في ترجمة علي بن أحمد الجرجاوي، الذي ذكر في ترجمته أنه ولد في الثلث الأخير من القرن التاسع عشر، ولم تورد سنة وفاته، وهي موجودة مع ترجمته في"الأعلام"كذلك.

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت