3 -المكتبات وهواة الكتب في إسبانيا الإسلامية، تأليف جوليان ربيرا، ترجمة الدكتور جمال محمد مرزا.
4 -الإسلام في المغرب والأندلس، تأليف ليفي بروفنسال، ترجمة السيد محمود عبد العزيز سالم، ومحمد صلاح الدين حلمي، القاهرة، 1956 م.
5 -العرب في إسبانيا، تأليف ستانلي لين بول، ترجمة علي الجارم، القاهرة، 1960 م
6 -بين يدي الآن كتاب بعنوان: (شمس العرب تسطع على الغرب) ، تأليف المستشرقة الألمانية زيغريد هونكه، ترجمة فاروق بيضون، وكمال دسوقي، الطبعة الرابعة، ببروت، 1400 هـ = 1980 م.
من أقوالها في هذا الكتاب، تقول في الصفحة 75 ما نصه: (( وكُتِب للخوارزمي الخلود بتأليفه كتابين هامين في الرياضيات، حمل الأول منهما، حساب الجبر والمقابلة، يضم مجموعة ممتعة من المشاكل الرياضية، وحين ترجم هذا الكتاب إلى اللاتينية في العصور الوسطى، حمل معه اسمه العربي، لتصبح كلمة الجبر Algebra كلمة عالمية، تخلد اسم صاحبها.
وكان كتابه الثاني كتابًا تعليميًّا، صغير الحجم في علم الحساب 000 ونُقل هذا الكتاب إلى إسبانية، وتُرجم إلى اللاتينية في القرن الثاني عشر، وقد حُمِل الكتاب المترجم إلى الأراضي الألمانية، وترجع أول نسخة منه ألى عام 1143 م، وهي مكتوبة بخط اليد، وموجودة في مكتبة البلاط في فيينا، ووُجدتْ النسخة الثانية منه في دير سالم Salem ، وهي محفوظة الآن بهايدلبرج Heidelberg، ولم يلبث الألمان أنْ جعلوا