ويوقع الناشر عقدًا مع المؤلف تحدد فيه المبالغ التي تدفع مقدمًا، والعائد من قيمة المبيعات، والمقدم هو مبلغ من المال يعرضه الناشر للمؤلف خلال فترة الإعداد، على أن يقتطع هذا المبلغ من مستحقات المؤلف من قيمة النسخ المباعة فعلًا، والتي يدفعها له الناشر كنصيبه من الأرباح المتحصلة من توزيع الكتاب. كما يدفع الناشر للمؤلف نسبة مئوية معينة من ثمن كل نسخة تباع من الكتاب. ويحدد العقد أيضًا تاريخ النشر، وكذلك مالك حق النشر وما يتعلق به من حقوق قانونية، لإحكام الرقابة على نشر الكتاب. انظر: حق المؤلف.
صياغة (تحرير) النص الأصلي. بعد الحصول من المؤلف على النص الأصلي يقوم المحرر بإعداد الكتاب للنشر. ويقصد بالتحرير هنا تلك العملية التي يتم من خلالها وضع كتابات المؤلف في صيغة النشر.
فالمحرر يحقق أجزاء النص الأصلي التي تتطلب توضيحًا أو تنظيمًا. فالهجاء والنحو، وعلامات الترقيم، وغيرها من الجوانب اللغوية قد تحتاج إلى تصحيح أو تعديل. ويستعين بعض الناشرين أيضًا بقواعد وإرشادات عملية لتحديد طول ونظام ومحتويات الكتب التي ينشرونها. وينبغي على المحرر أن يتحقق من صحة الموضوعات الواردة بالنص الأصلي، وقد يعني التحرير إضافة أجزاء أو حذف أخرى، أو حتى إعادة صياغة النص الأصلي بالكامل.
ويقوم بعض الناشرين بتوزيع مسؤوليات التحرير بين عدد من الأفراد. فمثلًا: يتولى محرر مسؤولية الحصول على النص الأصلي من المؤلف وتوضيح مضمونه، ويقوم آخر بمهمة الصياغة بالأسلوب الأمثل، ويكون دور الثالث هو التأكد من صحة الحقائق علميًا.