المخطوطات) في فرانكفورت سنة 1896، ثم نشر هو نفسه في برلين سنة 1896 ترجمة ألمانية للكتاب اعتمد فيها على الترجمة العبرية. ونشر.
ترجمة ألمانية أخرى له في ليبزج سنة 1921.
وترجم الكتاب إلى الحبشية بعنوان: مصحف فلاسفا طبيبان، ونشر .. دراسة للكتاب في ليبزج سنة 1875على أساس الترجمة الحبشية.
وانظر:
(10) المدخل الكبير إلى علم الروحانيات: الإسكندرية، حروف 16.
(11) رسالة في الكواكب ذوات الزوائد [1] : القاهرة أول 5/ 314.
(12) رسالة في ذكر ما ترجم من كتب جالينوس بعلمها وبعض ما لم يترجم:
نشرها برجشترسر:
(12أ) مقالة في إثبات الكتب التى لم يذكرها جالينوس في فهرست كتبه (ابن أبى أصيبعة 1/ 198س 27) [2] : آياصوفيا 3590. انظر ما يرهوف في سنة 1928، ص 533وما بعدها.
(13) كتاب خواص الحجر (هل هو له حقّا؟) : باريس أول 2775.
انظر:
(14) قصة سلامان وأبسال، في نهاية «تسع رسائل لابن سينا» ،
(1) راجع (6) فيما مضى. (المترجم) .
(2) ابن أبى أصيبعة: «وصف فيها جميع ما وجد لجالينوس من الكتب التى لا يشك أنها له، وقال إن جالينوس يكون صنفها بعد وضعه» ، أى بعد وضع فهرسته. (المترجم) .