فهرس الكتاب

الصفحة 25 من 185

4 ـ بينما: لقد اعتدى عامة كتاب العصر على هذه الكلمة، فشوّهوا جمالها، وسلخوها عن معناها الحقيقي، وألبسوها معنى مكذوبا، فانهم يستعملونها في معنى (على حين) كقول بعضهم: كما أن هذه المحاولات قد اتخذت أشكالا مختلفة، بعضها اقتصادي صرف، وبعضها سياسي صرف (بينما) البعض الأخر اتخذ الشعارين معا. فهذا الاستعمال فاسد مختلق، لا أصل له في كلام العرب، وهو أيضا من جنايات جهلة المترجمين، فانهم ترجموا كلمة While الانكليزية فوضعوا مكانها (بينما) فظلموهما جميعا. والترجمة الصحيحة لهذه الكلمة (على حين، أو في حين) . أما الاستعمال الصحيح العربي ل (بينما) ، فإنها تكون في صدر الكلام، ولا بد لها من جملتين كأدوات الشرط. فمن ذلك ما جاء في صحيح مسلم عن عمر بن الخطاب رضى الله عنه قال: بينما نحن جلوس عند رسول الله (ص) إذ طلع علينا رجل شديد بياض الثياب، شديد سواد الشعر - الحديث. وكقول الشاعر:

وبينما المرء في الأحياء مغتبط ... إذ هو في الرّمس تعفوه الأعاصير

يبکي الغريب عليه ليس يعرفه ... وذو قرابته في الحي مسرور

وشواهده في كلام العرب لا تعد ولا تحصى.

5 -وتحدثوا لبعضهم البعض

هذا أيضا استعمال فاسد ناشئ عن فقدان الملكة في اللغة العربية، والصواب: وتحدث بعضهم إلى بعض. كما قال تعالى في سورة القلم: (30 فأقبل بعضهم على بعض يتلاومون)

والذي أوقعهم في هذا الخطأ جهلهم بالنحو. فإن من كان عالما

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت