فهرس الكتاب

الصفحة 177 من 1127

التاريخ الهندي القديم فأصاب العرب قسط وافر من دراسته كحظهم من عنايته بالجغرافيا العالمية. ثم وقف نفسه على ما يقوله الإنجليز والألمان في آداب الشرق فإذا للعرب سهم في ذلك.

آثاره: تحقيق ترجمة تاريخ تيمور لنك (باريس 1787) ورحلة إلى سوريا ولبنان وفلسطين ومصر (1799) وقسم من كتاب: نشق الأزهار في عجائب الأمصار، لابن إياس، متنًا وترجمة (1807) وكتابان عربيان في تماثيل

الهندستان. وترجمة قسم من ألف ليلة وليلة (1813) والسندباد البحري (1814) وسلسلة التواريخ لسليمان التاجر - وقد قدم له جوزيف توسن رينو بالفرنسية في 180 صفحة، متنًا وترجمة (1815، ثم أعاد ترجمته مع مقدمة بوصف الكتاب فران، 1922) وأشرف على تحقيق وترجمة رحلات الرحالين من العرب والفرس إلى الصين والهند في القرن الثالث الهجري لجوزيف توسن رينو (1845) وترجم من الإنجليزية فهرس المخطوطات السنسكريتية في مكتبة باريس لهاملتون، مع إضافات وتفاسير.

تخرج على دي ساسي، وعنى بالتاريخ والحضارة والترجمات الشرقية.

آثاره: تاريخ البرامكة. وترجمة منتخبات عن حروب الفرنج في بلاد الشام. والتنقيب عن الترجمات اللاتينية لأرسطو (الطبعة الثانية منقحة ومضاف إليها بقلم شارل جوردن، باريس، 1843) ودراسات رصينة عن الشرق في المجلات العملية.

من قناصل فرنسا في المشرق.

آثاره: رحلة من بغداد إلى حلب (باريس 1808) وشئون الوهابيين (1818) والخيول العربية.

تخرج على دي ساسي، وعين أستاذًا للفارسية في مدرسة اللغات الشرقية خلفًا

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت