فهرس الكتاب

الصفحة 620 من 1127

معهد مؤسسة ميندث إي بيلايو (مدريد 1956) وشعراء الرابطة القلمية، مع ترجمة بالأسبانية لمقتطفات من شعرهم (تطوان 1956) والشعر العربي الحديث (مدريد 1958) في مجلة الرابطة: الواقعية الاشتراكية، مذهب جديد في الشعر العربي المعاصر (1958) والتيارات الأدبية على المسرح المصري من 1914 - 1952 (1959) وألفونسو العاشر وسلاطين المماليك (1959) وشخصية المنصور في نصوص المؤلفين النصاري (1960) وترجم إلى الأسبانية قصصاً: لوداد سكاكيني، ونجيب محفوظ، وعبد الحليم عبد الله، ويوسف إدريس، ويوسف الشاروني (تحت الطبع) [1] .

تعني اليوم بدراسة الشعراء المعاصرين وترجمة روائعهم إلى الأسبانية، وقد بدأت بالشعراء: بشاره الخوري، وإلياس أبي شبكة، وصلاح لبكي، وسعيد عقل، ويوسف غصوب.

آثاره: في دفاتر معهد الدراسات الأفريقية: صلات الكنيسة الكاثوليكية بالعالم العربي (1947) والمغرب والغرب (1948) والاتجاهات الحديثة في الإسلام، لهاملتون جيب (1949) والمغرب الأقصى (1951) والجامعة العربية (1951 - 54) وأسبانيا والمغرب والعالم العربي (1952) ومحمد نجيب (1953) . وفي دفاتر معهد الدراسات الأفريقية والشرقية: أسبانيا وتطور العالم العربي الحديث (1952) والسودان (1955) .

متخصص في تاريخ شمالي أفريقيا وصلته بالمغرب.

آثاره: في دفاتر معهد الدراسات الأفريقية: شمالي أفريقيا (1946 و 49 و 50 و 51 و 53 و 55) والشيوعية والإسلام (1954) .

(1) وقد عاون مشكوراً في مراجعة هذا الفصل على مصادر مكتبة المركز الثقافي الأسباني بالقاهرة، وإضافات الأب موراتا.

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت