فهرس الكتاب

الصفحة 14 من 301

إلاّ أنّ هذا المصطلح لم يكن محلّ وفاق لدى جميع المفكِّرين والمؤرِّخين الغربيّين. وسنجد أنّ هناك اصطلاحًا آخر سيزاحمه في مدلوله أو بعض مدلوله على الأقلّ، أعني به المصطلح"culture"، وترجمته اللغويّة إلى العربيّة:"الثقافة"، وإن تُرجم بوصفه اصطلاحًا بواسطة عبارات أخرى سنتكلّم عنها لاحقًا.

ففي الوقت الّذي اصطلح فيه معظم المفكِّرين الغربيّين على استخدام عبارة"Civilization"للتعبير عن مميّزات مجتمع أو أمّة من الأمم وخصائصها الفكريّة والتشريعيّة والروحيّة والتقنيّة… فضّل بعضهم -ولا سيّما الألمان- تخصيص هذا المصطلح «بالمجتمعات الّتي بلغت مرحلة التنظيم الحضريّ والكتابة» (1) . ومن هؤلاء"ألفرد فيبر"الّذي يطلق مصطلح"Civilization"على «نموِّ فروع المعرفة وتقدُّم سبل السيطرة على القوى الطبيعيّة، ذلك التقدُّم المتماسك الّذي له نظام منتظم ينتقل من شعب إلى آخر» ، ويفرّق بين هذه الظاهرة والظاهرة الّتي يصنِّفها تحت اسم"Culture"الّتي «لا تسير في خطٍّ واضح المعالم كما تسير عمليّة المدنيّة» (2) . وهكذا يحلّ المصطلح"reCultu" (بالألمانيّة Kultur) لدى هؤلاء العلماء محلَّ المصطلح"Civilization"للدلالة على نمط العيش في مجتمعٍ ما، والّذي هو في نظر"إدوارد تايلور" «ذلك الكلّ المعقَّد الّذي يشتمل على المعارف والمعتقدات والفنون والأخلاق والقوانين والتقاليد والفلسفة والأديان وبقيّة المواهب والقابليّات والعادات الّتي اكتسبها الإنسان من مجتمعه الّذي يعيش فيه» (3) . وهو في رأي"كلايد كلوكهون"«مجموعة طرائق الحياة لدى شعب معيّن، أي الميراث الاجتماعيّ الّذي يحصل عليه الفرد من مجموعته الّتي يعيش فيها، أو هي الجزء

(1) - جغرافيا الحضارات - ص31

(2) - دينكن متشل - معجم علم الاجتماع - ترجمة ومراجعة: إحسان محمّد الحسن - دار الطليعة ، بيروت - الطبعة الأولى 1980 - مادّة Civilization

(3) - المرجع السابق - مادّة Culture

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت