ويقول في مقدمة (تنبيه الأصدقاء) باحثًا عن مرحلة وجود الشيخ عبد الرحمن بكركوك:"... في سنة (1299 هـ) رحل إلى بلدة كركوك، فأقام هناك سنتين، فإجتمع عليه جم غفير من الفضلاء لتحصيل العلم وأخذ الإجازة عنه، فنشر العلم هناك وأجاز كثيرًا من الفضلاء ..." [1] . فمن تلامذته من وقفنا على ترجماتهم، وإن الكثيرين منهم لم نعرف عنهم شيئًا، فمن تلامذته:
1.الشيخ عبد القادر القره داغي:
ولد الشيخ عبد القادر في قره داغ، ودرس عند الزهاوي والشيخ عبد الرحمن إبن الخياط، وباشر بالتدريس في جامع همزة آغا بالسليمانية [2] . توفي سنة (1302 هـ) ، وحل محله في التدريس إبنه أحمد صائب، الذي كان قاضيًا في زاخو، وبوفاة والده عاد إلى المدرسة وعين مدرسًا فيها إلى أن توفي سنة
(1326 هـ) [3] .
2.السيد أحمد المشاهدي البغدادي الشافعي:
ولد ببغداد سنة (1262 هـ) ، وشرع منذ صغره بتحصيل العلوم لدى الفضلاء، منهم: السيد عبدالله الآلوسي (ت 1291 هـ) والشيخ إسماعيل الموصلي (ت 1331 هـ) ، والشيخ عبد الرحمن القره داغي (ت 1335 هـ) ، وغيرهم. وأخذ الطريقة عن الشيخ أبي بكر الأربيلي (ت 1272 هـ) ـ خليفة الشيخ عثمان سراج الدين ـ، إشتهر بالصلاح والتقوى وإستمر عليهما إلى أن وافاه الأجل في (27 / ربيع الأول / 1336 هـ) ، ورثّاه كثيرون [4] .
3.محمد بن الشيخ عبد الرحمن القره داغي ـ إبن الخياط ـ [5] :
4.السيّد علي علاء الدين الآلوسي البغدادي:
وهو السيد علي علاء الدين إبن السيد نعمان خير الدين إبن الإمام أبي الثناء السيد محمود شهاب الدين الآلوسي المفسر [6] .
وما يدلّ على أنه أخذ العلم عن الشيخ عبد الرحمن إبن الخياط، نسخه لكتاب
(منهج الوصول) لابن الخياط، ووصفه للشيخ عبد الرحمن بـ: (شيخنا) [7] ، ممّا يدل على أنه لازمه للعلم. ويقول في الورقة نفسها:"وقد صححت هذه النسخة بتصحيح الشارح، وعلّق الحواشي عليها بخطه ـ سلّمه الله تعالى ـ ببغداد" [8] .
وكتب في الورقة الأخيرة من الكتاب:"وقد كملت تصحيحه ومقابلته بملاحظة المؤلف ـ سلمه الله تعالى ـ، وصححت بقدر الطاقة والجهد، والحمد لله وحده. الفقير السيد على"
(1) تنبيه الأصدقاء ـ المقدمة ـ: 4.
(2) مسجد قديم تقع في محلة (طؤيذة القديمة) المسمّى الآن بـ (قه زازه كان) ، بناه همزة آغا
... المصرف في عهد الأمير الباباني أحمد باشا الباباني سنة (1261 هـ 1841 م) كما هو مكتوب
... على الباب الخارجي للمسجد. ينظر: التعريف: 37.
(3) ينظر: شهرزور السليمانية: 231.
(4) ينظر لتفصيل ترجمته: خلفاء مولانا خالد: ق 2/ 2 / 194 ـ وما بعدها.
(5) سلفت ترجمته في ص من هذه الرسالة، وضمن أبناء الأسرة.
(6) لم أقف على تفصيلات ترجمته في مظان المصادر والمراجع، لكن وردت ترجمة والده في: أعلام
... العراق: 57 ـ وما بعدها، وتأريخ العراق بين إحتلالين: 8/ 134، وتأريخ علماء بغداد: 695 ـ 696.
(7) منهج الوصول على منهاج الأصول: ورقة العنوان من نسخة أوقاف ـ بغداد (24212) .
(8) نفسه: ورقة العنوان.