فهرس الكتاب

الصفحة 2003 من 2201

الليالي الماضيات

نشرنا في الجزء الأخير من السنة الماضية في معرض الكلام عن رئيس الجمهورية الفرنسية الجديد - مسيو ريمون بوانكاره - ترجمة أبياتٍ صحيفة 536 نظمها يوم انتقل

من حضن الحياة العائلية إلى ميدان الجهاد والعمل؛ واقترحنا على شعرائنا أن ينظموها شعرًا عربيًّا. فكان خير ما جاءَنا من هذا القبيل الأبيات التالية وإن كان ناظمها قد توسَّع في المعنى وتصرَّف بالأصل , قال:

هي الأيامُ سلسةُ الحياةِ ... وماضي العيش منها غيرُ آتِ

وقد جعل المهيمن من قديم ... مصيرَ العالمين إلى المماتِ

وليس بخالدٍ للناس شيءٌ ... سوى حسناتهم والسيئاتِ

وأعمالُ الفتى إن مات كانت ... ممثّلةً لهُ إحدى الصفاتِ

يكرّرُ ذكرها التاريخ دهرًا ... وترويها أحاديثُ الرواةِ

رغيدًا عيشهُ ما دام حيًّا ... وأيُّ فتى كذلك أو فتاةِ

إليكِ يا دنياي عنّي ... فإِني قد سِئمتُ من الحياةِ

وما أسفي على عيشٍ رغيدٍ ... ولا وقتٍ صفا من حادثاتِ

ولا أسفي على كسلٍ مضرٍّ ... يسمَّى راحةً عند الوُناةِ

ونفسي لم تكن إن غادرتني ... دواعي البشر تأسى للفواتِ

ولكني أسفت على سماءٍ ... صفت في الصيف من كل الجهاتِ

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت