/ سخت بترسيدم [1] [از] [2] زلف ترا ... زاتش رخسار تو چون بر فروخت
زلف [3] تو برگشت بى آزار ازو ... وانگه [4] همى ترسيد (از وى) [5] بسوخت «1»
فجاء وكأنّ [6] الأول والثاني مصبوبان في قالب واحد. [7] وأنشدني أيضا لنفسه في مجلس إملائه بنيسابور يوم الجمعة بعد الصّلاة سنة أربع وثلاثين وأربعمائة «2» :
إذا اتّخذت أخا فاجتزه في غضبه ... فإن يكن منصفا فاركن إلى سببه
(بسيط)
[1] . في ف 2 ورا وح وف 3: ترسيدم.
[2] . إضافة في ل 2. وفي ب 1 إز، وفي را: سر.
[3] . في ب 3: زلفت.
[4] . في با وح: وإنك.
[5] . في ب 3 ول 1: او را. وفي را: از او اندر.
[6] . في ف 2 ورا: كأن. وفي ح: فجاء كأن.
[7] . ساقط من هنا إلى آخر قول الشاعر في ف 2 ورا وبا وح.
[8] . من هنا حتى آخر الترجمة ساقط من ف 3.