مَكين: مطمئن. ويوصف به الموضع، فيدل على أنه خالٍ عن القلق والتزعزع، كما هو هنا [2] . وربما يوصف به ذوو العقول، فيدلّ على كونهم ذوي الثقة والاعتماد وذوي الرسوخ في المرتبة، كما قال تعالى:
{عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ (20) مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ} [3] .
وكما أخبر عن قول ملك مصر ليوسف عليه السلام:
{إِنَّكَ الْيَوْمَ لَدَيْنَا مَكِينٌ أَمِينٌ} [4] .
(117) الملائكة [5]
جمع ملَك. أصله: مَلأَك [6] ، ومعناه: الرسول، وخص بالروحانيين من
(1) تفسير سورة المرسلات: 9، الآيتان 20 - 21 {أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ (20) فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ} .
(2) يعني في سورة المرسلات. وانظر سورة المؤمنون، الآية: 13.
(3) سورة التكوير، الآيتان: 20 - 21.
(4) سورة يوسف، الآية: 54.
(5) تفسير سورة البقرة: ق 92، الآية 30 {وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً} .
(6) خلافًا لمن قال: أصله"مألك"، بتقديم الهمزة، من"ألك"، ثم قلبت، وقدمت اللام، فقيل: ملأك، ثم حذفت الهمزة تخفيفًا. انظر اللسان (ملك) . وهو الصواب لوجود"ملأك"في اللغات السامية الأخرى من العبرية والفينيقية والآرامية والسريانية والحبشية. وفي الحبشية يستعمل الفعل أيضًا من"لأك"بمعنى إرسال الرسول. فهي المادة الأصلية القديمة. أما"ألك"فهو مقلوب من"لأك". انظر جزينيوس: 521 ومقال الدكتور إبراهيم أنيس في مجلة المجمع المصري 31: 7 - 15.