ومنها قول النبي [483] (عذبت امرأة في هرة حبستها حتى ماتت [جوعا] فدخلت فيها النار) [484] .
قلت: تضمن هذا الحديث استعمال"في"دالة على التعليل، وهو مما [485] خفي على أكثر النحويين مع وروده في القرآن العزيز والحديث والشعر القديم.
فمن الوارد في القرآن العظيم قوله تعالى {لَوْلَا كِتَابٌ مِنَ اللَّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِيمَا أَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ} . [486] وقوله تعالى {وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِي مَا أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ} [487] .
ومن الوارد في الحديث"عذبت امرأة في هرة"و (إنهما ليعذبان وما يعذبان في كبير) [488] .
ومن الوارد في الشعر القديم قول جميل [489] :
85 -فليت رجالًا فيك قد نذروا دمي ... وهموا بقتلي يا بُثينَ لقوني
ومنه قول أبي خراش [490] :
(483) صحيح البخاري 3/ 139. وروي في 5/ 214 بلفظ:"سجنتها"و"ربطتها"بدلا من
"حبستها". وما بين المعقوفتين ليس في المخطوطاتْ.
(484) ج: ما. تحريف.
(485) الأنفال 8/ 68.
(486) من"أخذتم"إلى هنا ساقط من ب.
(487) النور 24/ 14.
(488) صحيح البخاري 2/ 114 و 8/ 20. وينظر أيضا 1/ 62و 8/ 21 وروي في 2/ 118 بلفظ"من كبير"..
(489) ديوانه ص 210.
(490) البيت في ديوان الهذليين 1/ 155 منسوب لأبي ذؤيب.