فهرس الكتاب
⚠️ تم عرض جزء فقط من الفهرس حول الصفحة الحالية لتسريع التحميل.

⚠️ تم عرض جزء فقط من الفهرس حول الصفحة الحالية لتسريع التحميل.
الصفحة 29220 من 36878

"تشكا"ليس"توشكى".

ـ [سهيلول] ــــــــ [03 - 12 - 2009, 07:39 م] ـ

"تشكا"تماما مثل"شبرا"وزنا و شكلا؛ فلماذا تكتب دوما"توشكى".

شكرا

ـ [الأحمر] ــــــــ [03 - 12 - 2009, 08:57 م] ـ

"تشكا"تماما مثل"شبرا"وزنا و شكلا؛ فلماذا تكتب دوما"توشكى".

شكرا

السؤال غير واضح لي

ـ [سهيلول] ــــــــ [03 - 12 - 2009, 11:20 م] ـ

السؤال غير واضح لي

أقصد .. أن"تشكا"تكتب دائما - فيما رأيت- هكذا"توشكى"فلماذا تكتب هكذا؟ و كلمة"شبرا"تكتب هكذا دائما!! فلماذا لا تكتب هكذا"شوبرى"كما كتبوا"توشكى"؟

مع ملاحظة أن"شبرا"و"تشكا"بلدتان في مصر و أن كلتيهما اسم أعجمى.

ـ [أميرالشعراء] ــــــــ [04 - 12 - 2009, 09:01 م] ـ

قد يعود ذلك لطريقة نطقهم لها , فيكتبونها كما يلفظونها , والله أعلم.

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت