فهرس الكتاب

الصفحة 5 من 534

العربى. المفسرون: فسر قويرى هذا الكتاب، ونقل ابراهيم بن بكوش العشارى ما نقله ابن ناعمة إلى العربى على طريق الإصلاح. وللكندى تفسير هذا الكتاب» [1] . ونقل القفطى هذا النص بتمامه عن ابن النديم.

وأثبت مخطوط أورجانون [2] أرسطو الموجود بالعربية أسماء النقلة، مع ذكر ترجماتهم المختلفة. ففى أول الكتاب نجد ما نصه: «سوفسطيقا. بنقل الفاضل أبى زكريا يحيى بن عدى أعلى الله منزلته وبنقل أبى على عيسى ابن اسحاق بن زرعة، وبنقل قديم منسوب إلى الناعمى، مثبت في كل صفح ما نقله كل واحد وغيره من المعانى الثابتة في ذلك الصفح» . ثم يبدأ الكتاب كما يأتى: «نقل أبى زكريا يحيى بن عدى من السريانى، بنقل أثانس من اليونانى.

كتاب تبكيت السوفسطائيين لأرسطوطاليس». فلم يذكر المخطوط الموجود بين أيدينا ثيوفيل الذى نقل الكتاب من اليونانى إلى السريانى، ولكنه ذكر شخصا آخر هو أثانس الراهب، الذى طلب العلم في دير قنسرين، وانتهى به المطاف إلى أن أصبح بطريق اليعاقبة في نصيبين، وتوفى حول عام 696 ميلادية. أما ثيوفيل الرهاوى المتوفى حول 785ميلادية، فقد ازدهر في خلافة المهدى. ويؤكد الدكتور خليل الجر أنه نقل بعض أجزاء من أورجانون أرسطو [3] . أما الذين نقلوا عن السريانية ومذكورة أسماؤهم فثلاثة: يحيى بن عدى، وابن زرعه، وابن ناعمة. وهناك نقل آخر لم يعرف صاحبه، ويذكر في المخطوط بهذه العبارة نقل قديم أو ترجمة أخرى.

(1) ابن النديم، الفهرست، طبعة القاهرة ص 349طبعة ليبسك ص 249

(2) وصف الدكتور خليل الجر هذا المخطوط الموجود بمكتبة باريس الأهلية وصفا دقيقا، وذلك بمناسبة تحقيقه كتاب المقولات على الترجمتين السريانية والعربية انظر:

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت