ونهنيه بسكنا دار أخذت [1] بهجتها من بهجته ونضارتها من نضرة طلعته، ملتقيا على السعود مساؤها وصباحها، متواصلة مسراتها وأفراحها، اسكنه الله [2] إياها حتى تبلى أحجارها، وتنقضي من الأيام ليلها ونهارها.
تهنئة بفرحة:
ونهنيه بفرحة اقبلت بالاقبال مواقيتها وانتشر في المشرق والمغرب صيتها، مصقولة بالمسرة أطرافها مرحومة من البهجة أكتامها، لا زالت الأيام له [3] بمثلها ملية، والليالي بما يسوء خلية، ونعمه تتردد وسعوده تتجدد إن شاء الله [4] .
جواب: وردت إلينا تهنئة فكانت أعظم من السرور سرورا وأوسع من الفرح فرحا مسموعا ومنظورا، ضمنها فرائد معانيه، وأودعها نفائس لآلئه، جعله الله من ضمانه وحفظه وأمانه، وأدام سلامته، وأجزل كرامته إن شاء الله.
(1) نسخة ب سقط منها كلمة أخذت.
(2) سقط من نسخة ب كلمة الله.
(3) سقط حرف له من نسخة ب.
(4) سقط إن شاء الله من نسخة ب.