1 -لم أتخذ أيًّا من النسختين أصلًا أعتمد عليه، بل اعتمدت النص الصحيح.
2 -رسمت الكتابة حسب القواعد الإملائية الحديثة دون إشارة لذلك.
3 -ضبط النص كاملًا بالشكل.
4 -قمت بالتعريف بالمؤلف وبمؤلفاته.
5 -عزوت الآيات القرآنية الكريمة إلى سورها، مع بيان رقم الآية.
6 -خرَّجت الأحاديث تخريجًا متوسطًا.
7 -عزوت الأقوال إلى مصادرها الأصلية.
8 -وضعت الساقط من النُسخ، وما تفردت به بين قوسين معقوفين [] .
9 -رجعت إلى مصادر المؤلف الأصلية لاستدراك الساقط من جميع النسخ.
10 -رجعت إلى مؤلفات المؤلف المطبوعة والمخطوطة لتساعدني في تصحيح النص.
11 -ترجمت للأعلام غير المعروفة أو المبهمة مثل"الحسن"و"إسحاق".
12 -عرَّفت بأهم المصطلحات الفقهية الواردة بالنص، وكذا الألفاظ المشكلة والغريبة.
13 -قَسَّمْت الكتاب إلى مسائل ونقاط، حتى يسهل تصور مسائل الكتاب.