ـ [طالبة ثانوية] ــــــــ [15 - 06 - 2007, 09:03 م] ـ
إنّ هندُ المليحةُ الحسناءَ
أنّ الطفلُ كريمٍ
وما أرسلنا من رسول إلا ليطاع بإذن الله
ـ [هند111] ــــــــ [15 - 06 - 2007, 09:11 م] ـ
إليك أختي الكريمة هذا الرابط ففيه بعض ما سألت عنه
ـ [هند111] ــــــــ [15 - 06 - 2007, 09:17 م] ـ
أنّ الطفلُ كريمٍ
لعل أنّ فعل ماض فاعلها الطفل ..
ـ [طالبة ثانوية] ــــــــ [15 - 06 - 2007, 09:19 م] ـ
جزاك الله خيرا أستاذتى
ـ [طالبة ثانوية] ــــــــ [15 - 06 - 2007, 09:20 م] ـ
أنّ الطفلُ كريمٍ
لعل أنّ فعل ماض فاعلها الطفل ..
هل الريم هو صغير الغزال؟
ـ [أبو تمام] ــــــــ [16 - 06 - 2007, 03:04 ص] ـ
في اللسان:
"الرِّيمُ الظَّبْيُ الأَبيض الخالص البياض"
لكما التحية
ـ [أبو تمام] ــــــــ [16 - 06 - 2007, 03:23 ص] ـ
قال تعالى"وما أرسلنا من رسول إلا ليطاع بإذن الله"
الواو: حسب ما قبلها
ما: حرف نفي لا محل له من الإعراب.
أرسلنا: فعل ماض مبني على السكون لاتصاله بـ (نا) الفاعلين، و (نا) ضمير متصل مبني على السكون في محل رفع فاعل.
من: حرف جر زائد.
رسول: اسم مجور لفظا منصب محلا على أنه مفعول به.
أو لك أن تقولي مباشرة: مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة المقدرة، منع من ظهورها انشغال المحل بحركمة حرف الجر الزائد.
إلا: أداة حصر لا محل لها من الإعراب.
ليطاع: اللام لام التعليل حرف جر، والفعل (يطاع) فعل مضارع مبني للمفعول منصوب بأن مضمرة بعد لام التعليل (لام كي) وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة.
ونائب الفاعل ضمير مستتر جوازا تقديره (هو) .
والمصدر المؤول (الطاعة) في محل جر اسم مجرور، والجار والمجرور متعلقان بالفعل (أرسلنا) ، أي ما أرسلنا من رسول إلا للطاعة.
بإذن: الباء حرف جر، وإذن: اسم مجرور وعلامته كسرة ظاهرة، والجار والمجرور متعلقان بالفعل: يٌطاع، أو متعلقان بحال محذوف من الضمير المستتر بالفعل (يٌطاع) ، أي ليُطاع هو (الرسول) حال كونه بإذن ربه.
ربّه: مضاف إليه مجرور وعلامته كسرة ظاهرة، و (ـه) ضمير متصل مبني على الكسر في محل جر مضاف إليه.
جملة: يٌطاع: صلة الموصول الحرفي (أنْ) لا محل لها من الإعراب.
أنّ الطفل كريم
فعل، وفاعل، والكاف حرف جر، وريم اسم مجرور، والجار والمجرور متعلقان بنعت للمصدر المحذوف، أصل الكلام:
أنّ الطفل ونينا كائنا كريمٍ
والله أعلم
ـ [طالبة ثانوية] ــــــــ [16 - 06 - 2007, 01:39 م] ـ
جزاكما الله خيرًا
ـ [طالبة ثانوية] ــــــــ [16 - 06 - 2007, 05:18 م] ـ
هل من أمثلة أخرى لهذه الجمل؟؟
ـ [هرمز] ــــــــ [18 - 06 - 2007, 07:31 م] ـ
أن هند المليحة الحسناء وأي من أضمرت لخل وفاء
هدا تمام البيت و اعرابه كما يلي:
ان: فعل امر من وأى يأي بمعنى وعد مبني على حدف النون وأصل الفعل اينن النون الا ولى ساكنة و الثانية متحركة و ياء المخاطبة محدوفة لالتقاء الساكنين في محل رفع فاعل و النون التوكيد حرف مبني لا محل له من الاعراب.
هند: منادى مبني على الضم لانه اسم علم في محل نصب بفعل محدوف تقديره انادي
المليحة: صفة تابعة للموصوف مرفوعة بالضمة لفظا منصوبة محلا
الحسناء: صفة ثانية منصوبة تابعة للموصوف لفظا ومحلا.
وأي: مفعول مطلق منصوب
من: حرف جر
و باقي الا عراب سهل
ـ [هرمز] ــــــــ [18 - 06 - 2007, 07:36 م] ـ
ان هند: الهمزة تحت الالف و النون مشددة للتوكيد.
ـ [هرمز] ــــــــ [18 - 06 - 2007, 07:37 م] ـ
هدا هو الاعراب الصحيح و الله اعلم