الثالثة: قيل: إن عملها على كل لغة، ورواه بعضهم [1] عن الأكثر، وقيل: على لغة تميم فقط صرح به المطرَّزى [2] ، والزمخشرى [3] ؛ لأنها أضعف من"ما"ولم يجمعوا عليها.
الرابعة: الأكثر في خبرها الحذف، وقد يأتى نحو:
تَعَزَّ فلا شَئُ مِن المَالِ بَاقِيًا ولا وَزَرُ مِمَّا قَضَى اللهُ واقِيًا [4]
38/ب وكالبيتين المتقدمين /
(1) قال أبو حيان:"ومن وقفنا على كلامه ممن ذكر أن"لا"تعمل عمل"ليس"لم ينص على أن ذلك بالنسبة إلى لغة مخصوصة"التذييل (4/ 284
(2) ما صرح به المطرزى أن (ما) و (لا) بمعنى (ليس) .. عند بنى تميم لا تعملان"صرح بذلك في كتابه"المغرب"على ما ذكره عنه أبو حيان في التذييل (4/ 284، 285) ، وتبعه على ذلك السيوطى في الهمع (1/ 398) وهذا عكس ما ذكره الشارح - هنا - إلا إذا كان في النص تحريف، حيث نسب إليه في شرح اللمحة (2/ 42) القول بأن عملها لغة أهل الحجاز"ويؤكد هذا التحريف ما قاله الشارح لـ في (خبر(ما) و (لا) المشبهتين بـ (ليس) (صـ 646) (هذا الذى ذكره من تخصيص كل لا بلغة الحجاز ذكر مثله المطرزى)
(3) ينظر: المفصل بشرحه لابن يعيش (1/ 105)
(4) البيت من الطويل، وهو بلا نسبة فى: شرح عمدة الحافظ (1/ 216) ، وشرح التسهيل (1/ 376) ، والتذييل (4/ 282) والجنى الدانى (292) ، وأوضح المسالك (1/ 289) ، والمغنى (1/ 266، 267) ، وتخليص الشواهد (صـ 239) ، والتصريح (1/ 199) والهمع (1/ 397) ، وشرح أبيات المغنى (4/ 377، 378)
والشاهد فيه قوله: (لا شئٌ ... باقيا) وقوله: (لا وزرٌ .... واقيا) حيث ذكر خبر (لا) ، في الموضعين، والأكثر حذفه.