فهرس الكتاب

الصفحة 95 من 600

... أما اللغة الإندونيسية الجديدة فقد صيغت في قالب الثقافة الغربية ، على حد تعبير السيدة مريم جميلة التي تقول: إن الصحف لا تنقل المصطلحات والكلمات الإنجليزية وحدها وإنما تعدى تأثيرها إلى المجلات الإسلامية الدينية التي تكافح للاحتفاظ بحرية العقيدة ولكنها لا تستطيع ولا تقدر أن تكافح الاتجاه اللغوي ، ويدرك الشباب المسلم في إندونيسيا بأن هذا التغريب اللغوي يجعل المسلمين في إندونيسيا منعزلين لغويًا عن الدول الإسلامية الأخرى .

... هذا عنوان المخطط ، ولقد جاء هذا الإيقاف عن طريق القسر والتحدي وبفعل عوامل غير طبيعية أقامت السدود أمام نمو اللغة العربية وسيرها مع الإسلام في خط واحد ، وخاصة في المناطق التي اتسع فيها نطاق الإسلام من قبل ، ولولا هذه المحاولات التي تقودها قوى التبشير العالمية والتي تفرض على مناهج التعليم في تلك البلاد لغات أجنبية ولهجات عامة لما استطاعت قوة أن تحول بين العربية الفصحى ومسايرة الإسلام لأنها اللغة التي تحمل القرآن الكريم دستور الإسلام ومنهجه الاجتماعي والفكري وتحمل السنة والفقه والتراث .

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت