فهرس الكتاب

الصفحة 2094 من 3488

قبل الموازنة بين ما سبق: يحسن تعريف الهجر لغة وشرعًا:

الهَجْر: ضِدُّ الوَصْل، قال الليث: (والهجْر من الهجران: وهو ترك ما يلزمك تعاهده) .

ومن ذلك حديث عائشة - رضي الله عنها: «ما كنت أهجر إلا اسمك» . قال: عياض:(أي: أترك ذكرَه، لا على معنى البغض والعداوة، إذْ لو كان ذلك، لكان كفرًا، ولكن على معنى موجب الغيرة التي جُبل عليها النساء، والدَلِّ الذي طبع عليه المحبوبات منهن.

وقوله: «لا يحل لمسلم أن يهجر أخاه فوق ثلاث» ، «ولا تهاجروا» من الهجران: وهو إظهار العداوة، وقطع الكلام، والسلام).

قال ابن العربي المالكي (ت 543 هـ) - رحمه الله: ( ... فنظرنا في موارد ... «هـ ج ر» في لسان العرب على هذا النظام فوجدناها سبعة:

ضد الوصل، ما لا ينبغي من القول، مجانبة الشيء، ومنه الهجرة، هذيان المريض، انتصاف النهار، الشاب الحسن، الحبل الذي يشد في حقو البعير ثم يشد في أحد رسغيه.

ونظرنا في هذه الموارد فألفيناها تدور على حرف واحد وهو: البعد عن الشيء.

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت