32.منظومات لترجمة فاطمة - رضي الله عنها - (1)
لقد بحثتُ كثيرًا عن قصائد، أو منظومات في فاطمة - رضي الله عنها -، ولم أجد شيئًا ـ سالمًا من الغلو ـ إلا ما ذَكرته سابقًا.
واستكتبتُ بعضَ مَن أثق بجودة شعره أو نظمه، ميسرًا لهم ذلك بمختصر جدًا لترجمتها، ولم أتمكن مِن الحصول إلا مِن اثنين:
1 ــ من فضيلة الشيخ الأديب د. جبران بن سلمان بن جابر سحَّاري (2) فقد طلبتُ منه نظمًا في فاطمة - رضي الله عنها -، وأرسلتُ له مختصرًا من هذه ... الترجمة (3) ، فاستجاب لذلك ورحَّبَ ـ أحسن الله إليه وجزاه خيرًا ـ، ثم نظمَها في مئة بيت، وأرسلها إليَّ (4) ، وهي التالية:
(1) لم أتمكن من الحصول إلا على: منظومتين فقط لهذه الترجمة، والرغبة إيراد أكثر من نظم، وقصيدة، ولعلها في الطبعة الثانية ـ إن شاء الله ـ.
(2) عضو هيئة التدريس في قسم الفقه بجامعة الإمام محمد بن سعود في الرياض.
(3) يوم الجمعة (3/ 1/ 1440 هـ) .
(4) يوم الاثنين (13/ 2/ 1440 هـ) .
تنبيه: للشيخ جبران ـ وفقه الله ـ تعليقات إيضاحية يسيرة على بعض الأبيات، أبقيتها مع ختمها بِـ [د. جبران] ، وحذفت بعضها لوضوحها ووجودها في الترجمة.