بنى فهم (انظر ص 97، 99 من المرجع السابق، وقارن: الأغانى، طبعة ثانية 20/ 145 - 146) . ولا نعرف عن حياته معلومات دقيقة.
أ- مصادر ترجمته:
جمهرة النسب، للكلبى، ترتيب كاسكل، 396/ 2 Caskel فحولة الشعراء، للأصمعى 53، الألقاب، لابن حبيب 300، الشعر والشعراء، لابن قتيبة 416 - 417، المؤتلف والمختلف، للآمدى 178، خزانة الأدب 2/ 135 - 137، الأعلام، للزركلى 6/ 141.
ب- آثاره:
لم يصل إلينا ديوانه كاملا (انظر: شرح الشواهد للعينى 4/ 596، وتاج العروس 5/ 435) . وتوجد 6 قصائد من شعره في ديوان الهذليين، برواية/ السكرى. وعن المخطوطات انظر ما سبق ذكره في هذا الكتاب ص 45، ونشرها يوسف هل، في كتابه عن دواوين هذلية جديدة
انظر أيضا: ديوان الهذليين، طبعة ثانية 2/ 1 - 37، وترجمها هل J.Hell إلى اللغة الألمانية، انظر:
المرجع السابق ص 41 - 49.
هو عمرو بن العجلان، كان من بنى عامر بن كاهل (لحيان بن هذيل) ، عاش في العصر الجاهلى، وتحكى عنه قصة حب تعس مع أم جليحة، من بنى فهم، فقتله لذلك بنو فهم، ورثته أخته جنوب (يأتى ذكرها في هذا الكتاب ص 314) بعدة مراث.
أ- مصادر ترجمته:
أسماء المغتالين، لابن حبيب 240 - 243، كتاب من اسمه عمرو من الشعراء، لابن الجراح 40، الأغانى، طبعة ثانية 20/ 19، 22 - 23، معجم الشعراء، للمرزبانى 216.