كتالوج 31)، لينينجراد 172(181 ورقة، القرن السابع الهجرى، روايته مثل المخطوط السابق، انظر:
مجلة معهد المخطوطات العربية 6/ 1960/ 320، ومنه نسخة في كامبردج، إضافات 3191، انظر براون رقم 376)، ومنه مخطوط في بغداد، (87 ورقة، سنة 775 هجرية، روايات ابن الأعرابى وأبى عمرو الشيبانى، انظر: أنطون صالحانى، فى: المشرق 6/ 1903/ 433 - 439) ، طهران مللى 1335 (250 ورقة، رواية ابن الأعرابى، وأبى عمرو الشيبانى، رواية ابن حبيب، وصنعة السكرى، منسوخة عن نسخة المصنف، انظر مجلة معهد المخطوطات العربية 6/ 1960/ 328) ، وهناك قطعة من الشرح توجد في ميلانو، الامبروزيانا (نسخة عتيقة، انظر مجلة معهد المخطوطات العربية 3/ 1957/ 347) ، وفى تبريز، تربية 95 (وفيه شرح لبعض الأبيات، انظر الكتالوج، نخجوانى 156 - 157، رقم 159) ، وهناك تسع قصائد فى:
منتهى الطلب، المجلد الثالث، مخطوط القاهرة (الأوراق 87 ب- 97 أ، انظر (jras 1937 441: وخمس عشرة قصيدة في مخطوط: منتهى الطلب، المجلد الثالث، بجامعة ييل(الأوراق 163 أ- 187 أ) . وتوجد قصيدته المشهورة في مدح عبد الملك، ضمن كتاب: جمهرة الإسلام(10 أ- 13 أ، انظر: خليل مردم، فى:
مجلة المجمع العلمى العربى، بدمشق 33/ 1958/ 5).
طبعات الديوان: نشر أنطون صالحانى الديوان، اعتمادا على مخطوط ليننجراد، وشرحه، وأضاف إليه من كتاب الأغانى، بيروت 1891، والملحق بيروت 1909، والذيل بيروت 1925.
وكتب نولدكه، عن طبعة الديوان:
وكتب عنها بارت أيضا:
ونشر صالحانى مخطوطة بغداد بالتصوير، بيروت 1905، وعن ذلك انظر:
وهناك مخطوط (48 ورقة، من القرن الخامس الهجرى، كان في اليمن، ويوجد اليوم في حوزة كبروتى، capproti نشره جريفينى e.griffini بالتصوير، في بيروت 1907.
وعن هذا المخطوط، انظر:
وقد حقق جابر قصيدتين منه، وترجمهما: