(بابُ: ما يتنزَّه من الشبهات) أي: عنه، وفي نسخةٍ: "ما يكره من الشبهات" بمعنى: المشتبهات؛ أي: من تناولها.
٢٠٥٥ - حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَال: مَرَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بِتَمْرَةٍ مَسْقُوطَةٍ فَقَال: "لَوْلَا أَنْ تَكُونَ مِنْ صَدَقَةٍ لَأَكَلْتُهَا" ، وَقَال هَمَّامٌ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَال: "أَجِدُ تَمْرَةً سَاقِطَةً عَلَى فِرَاشِي" .
[٢٤٣١، ٢٤٣٢ - مسلم: ١٠٧١ - فتح: ٤/ ٢٩٣]
وَقَال هَمَّامٌ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضي الله عنه -، عَنِ النَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم - قَال: "أَجِدُ تَمْرَةً سَاقِطَةً عَلَى فِرَاشِي" .
[٢٤٣٢ - مسلم: ١٠٧٠ - فتح: ٤/ ٢١٣]
(قبيصة) أي: ابن عتبة السوائي. (سفيان) أي: الثّوريّ. (عن منصور) أي: ابن المعتمر. (عن طلحةَ) أي: ابن مصرف الياميِّ.
(مُسقطة) بضم الميم وفتح القاف، وفي نسخة: "مسقوطة" بمعنى: ساقطة، كما في قوله تعالى: {إِنَّهُ كَانَ وَعْدُهُ مَأْتِيًّا} [مريم: ٦١] أي: آتيًا. (صدقة) في نسخةٍ: "من صدقة" . (لأكلتُها) ترك أكلها؛ تنزهًا لأجل الشبهة.
(همَّام) أي: ابن منبِّه.
(أجد تمرة ساقطة على فراشي) تمامه: "فأرفعها لآكلها، ثمّ أخشى أنّ تكون صدقة فألقيها" (١) .