وقد سئل ابن عباس رضي الله عنهما عن معنى «الأكواب» فأجاب:
القلال التي لا عرى لها. وأنشد قول الهذلي:
فلم ينطق الدّيك حتّى ملأ ... ت كوب الدّنان له فاستدارا [1]
وفي تفسير غريب القرآن: الأكواب: الأباريق لا عرى لها، ويقال: ولا خراطيم. واحدها: كوب [2] .
وينقل السيوطي عن ابن جرير: أن الأكواب جرار ليس لها عرى وهي بالنبطية كوبا [3] .
ويشير رفائيل اليسوعي: إلى أن الكوب كلمة مقتبسة من اللاتينية، ومعناها: إبريق صغير بلا عروة [4] .
غير أن أدّى شير يرى أن هذه الكلمة من موافقات اللغات:
فهي بالآرامية (الجرة الضيقة الفم) بالسريانية الدارجة وكوب بالتركية والكردية وو باليونانية وبالرومية وبالإيطالية وبالإنكليزية وبالجرمانية وبالفرنسية والفعل المأخوذ منه الكلمة موجود أيضا في كثير من اللغات المعروفة ومعناه تأود وتحدب وانحنى وهو بالآرامية وبالعبرانية وكفتن بالفارسية وباليونانية وبالرومية وبالجرمانية وكبّ بالعربية وبالحبشية [5] .
وإلى هذا الرأي الأخير نميل.
(1) معجم غريب القرآن: محمد فؤاد عبد الباقي (مسائل نافع بن الأزرق) ، ص 278.
(2) تفسير غريب القرآن: لابن قتيبة، ص 400.
(3) المهذب: للسيوطي، ص 30.
(4) غرائب اللغة العربية: ص 280.
(5) الألفاظ الفارسية المعربة: السيد أدّى شير، ص 139بتصرف يسير.