ومن الكلمات التي دخلت مباشرة إلى العربية من الهندية: «فوطة» من السندية.
و «ز ط» لجيل من الناس. و «بهطة» لضرب من الطعام [1] .
هي لغة من اللغات الإيطالية [2] ، إحدى لغات الأسرة الهندية الأوروبية [3] . وموطنها الأصلي إيطاليا. ولقد انقرضت اللغة اللاتينية الآن وحلت محلها خمس من لهجاتها، وقد تطورت وأصبحت لغات مستقلة هي:
الإيطالية، والفرنسية، والأسبانية، والبرتغالية، والرومانية.
كانت اللاتينية لغة الإدارة الرسمية في مستعمراتها المترامية الأطراف.
وظلت سوريا مستعمرة رومانية منذ عام 64ق. م إلى أن فتحها المسلمون.
وقد دخلت في اللغة العربية كلمات من اللاتينية عن طريق سوريا المجاورة [4] .
في الحقيقة سنسكريتية دخلت الفارسية «مشك» ومنها دخلت الآرامية «مشكا» ومن الآرامية دخلت العربية بعد إبدال الشين سينا. راجع: اللغة العربية كائن حي: جرجي زيدان، تعليق الدكتور مراد كامل، هامش ص 40، ط. دار الهلال. وقارن ب: تاريخ آداب اللغة العربية:
جرجي زيدان، 39/ 1، مراجعة وتعليق الدكتور شوقي ضيف، ط. دار الهلال.
(1) المعرب والدخيل في اللغة العربية، مع تحقيق الألفاظ الواردة في كتاب المعرب للجواليقي:
للدكتور عبد الرحيم عبد السبحان، ص 52.
(2) اللغات الإيطالية تشمل: (الأسكية، والأمبرية السمنية واللاتينية، واللغات الرومانية وهي المتفرعة من اللاتينية كالفرنسية والبرتغالية والإيطالية والأسبانية ولغة رومانيا الخ) .
راجع: علم اللغة: د. علي عبد الواحد وافي، ص 198، ط 9دار نهضة مصر.
(3) المرجع السابق: ص 197، 198، وقارن ب: دراسات في فقه اللغة: د. صبحي الصالح، ص 42، ط 10دار العلم للملايين سنة 1983ميلادي.
(4) المعرب والدخيل في اللغة العربية، مع تحقيق الألفاظ الواردة في كتاب المعرب للجواليقي:
للدكتور عبد الرحيم السبحان، ص 47رسالة دكتوراه مخطوطة محفوظة بالمكتبة المركزية لجامعة الأزهر تحت رقم 358سنة 1397هـ. وراجع: اللغة بين القومية والعالمية: د. إبراهيم أنيس، ص 275269، تجد مزيدا من التفصيل، ط. دار المعارف بمصر سنة 1970ميلادي.