وإن جهل عليهم حلموا. وقال: أعفّاء أتقياء. وقال: هونا هو بالسريانية [1] .
ويقول ابن قتيبة في تفسيره: {يَمْشُونَ عَلَى الْأَرْضِ هَوْنًا} أي مشيا رويدا [2] .
ويقول السيوطي: قال ابن أبي حاتم حدثنا أبي عن ميمون بن مهران في قوله تعالى: {وَعِبََادُ الرَّحْمََنِ الَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى الْأَرْضِ هَوْنًا} ، قال: حلما بالسريانية.
وقال: حدثنا علي بن الحسن عن أبي عمران الجويني: {يَمْشُونَ عَلَى الْأَرْضِ هَوْنًا} قال: بالعبرانية حلما.
وقال: حدثنا علي بن الحسن عن الضحاك قوله: {هَوْنًا} سريانية وقال هو هونا [3] .
وفي الأصل والبيان: هون: سريانية أو عبرانية بمعنى حكماء [4] .
أقول: لقد وردت هون: في اللسان العبري بمعنى سهل ولان [5] .
كما وردت في الآرامية هون: بمعنى لطف أو لطافة وخفة، وتنطق في هذا اللسان: هون:، وهونا: [6] .
غير أنني أميل إلى أن كلمة «هون» معربة من الآرامية، حيث مشابهتها للكلمة العربية في اللفظ والمعنى.
ويؤيد هذا، ما ذكره رفائيل نخلة اليسوعي من أن {هَوْنًا} اقترضتها العربية من الآرامية [7] .
(1) ظاهرة الغريب في اللغة العربية مع تحقيق غريب القرآن لزيد بن علي د. حسن محمد تقي سعيد، 2/ 176.
(2) تفسير غريب القرآن: ص 315.
(3) المهذب: للسيوطي، ص 93، 94.
(4) ص 23.
(5) المعجم العبري الإنجليزي / ص 223.
(6) انظر المرجع السابق، ص 223والقاموس السرياني العربي / ص 75.
(7) راجع: غرائب اللغة العربية: ص 209.