(محيط المحيط) .
ساكب: يقال بدلًا من ساكب الماء المساكب أيضًا (دورن ص56) .
مَسْكَب: محل السكب، منهمر، منصب (المعجم اللاتيني والعربي) .
مَسْكَبة (عند لين) أصبحت Almacega باللغة البرتغالية، وهي تعنى حوضًاُ صغيرًا أو غديرًا يتصل بآخر أكبر منه ويستخدم خزانًا للماء الذي ترفعه الدواليب المائية أو لماء المطر (موراس) .
وقد حذفوت المقطع الأخير من المسكبة فصارت almacega. وقد أخبرني السيد دي غويه أن الاسم مساكب يطلق على الأحواض والغدران التي يبخرون بها الماء المالح.
مسكبة: طبقة معزولة من الأرض (برجرن) وهي بالأسبانية Almaciga ومعناها مزرعة وهي قطعة محددة من الأرض يزرع فيها الفلاحون البقول التي ينقلونها بعد نموها إلى موضع أوسع ومعناها الأصلي المحل الذي يسكب فيه الماء للري لأن النباتات الصغيرة في Almaciga بحاجة لأن يسكب إليها الماء لترتوي.
• سكت: سكت: المصدر منها سَكْتَة في معجم فوك سَكَت يقال أيضًا: سكت الطبل حين يقفون عن الضرب به (معجم الادريسي) .
سَكَت على الحديث: تقبله ولم يبد أي اعتراض عليه (المقدمة 3: 144) وقد تكرر فيها مرتين.
سَكَت عنه: ضرب عنه صفحًا (بوشر) .
سكت لفلان: تركه يفعل ما يريد، ويقال: أنت تسكت له أي تتركه يفعل ما يريد (بوشر) ، وكذلك يقال: سكت عن فلان (ألف ليلة 1: 49) .
سَكَّت (بالتشديد) : سكّن. أطفأ الخصومة، هذا الأمور (بوشر) .
تسكَّت: أصابه بداء السكتة. (فوك) .
تسكت: سكت، صمت (فوك) .
سَكْت (انظر لين) ووَقْف أيضًا (محيط المحيط ومن هذا: هاء السكت وهي هاء تلحق بعض الكلم عند الوقف(محيط المحيط) .
على السكت: بلا تباه ولا تفاخر (بوشر) .
سكتة: صه، اسكت، اصمت (بوشر) .
سكتة: سُبات، وسن عن مرض، خدر فوك).
ومرض منوم، سبات عميق (بوشر) .
سَكْتِي: معّرض للسكتة، مختص بداء السكتة (بوشر) سكتي. على السكيتي: خفية، سرًا (بوشر) .
حَرف ساكِت. حرف لا يلفظ في القراءة (بوشر) . بعوض ساكت: من كلام المولّدين (محيط المحيط) وانظر أعلاه: يأكل سكوت.
مَسْكُوت: مصاب بالسُبات (فوك) .
• سكتج: حجر غاغاطيس (ابن البيطار 2: 29)