• شَرْبيل: هي الكلمة الأسبانية Servilla المشتقة من Serva
• شربين: شَرْبين (بالآرامية شِرين والسريانية) ، واحدتها شربيبة، شجر الأرز (بوشر، ويسميه شاربين أيضًا، همبرت ص56، محيط المحيط، ابن البيطار 2: 94، وهو لا ثمر له. ابن البيطار 2: 95) ويذكر المستعيني هذه الكلمة في مادة أشنه وحب العرعر، غير أنها وردت محرفة في المخطوطات فهي فيها: شريس وشربن وشرين وشربير.
شربين: شجرة الفستق وثمرها. (ألكالا)
• شرت: شَرْت: من مصطلح البحرية: طوق كبير يربط الصاري (الجريدة الأسرية 1841، 1: 588) .
شرتة: شظية الخشب (بوشر) .
• شرج: شَرَّج (بالتشديد) : ألزم، أوثق، ربط (فوك) .
تشرَّج: التزم، ارتبط (فوك) شرْج: وجمعها اشراج وشرج، إلا أن أشرج التي ذكرها (فريتاج) لم ترد عند ابن جبير ولا في القاموس ومعجم البلاذري.
شَريحة: معنى شرائج في لطائف الثعالبي (ص105) . ليس بالمعنى الصحيح (انظر المعجم) .
وأرى أنها باب من الحلفاء (وتجد في مادة شوش مثالًا يدل على هذا المعنى) يمر منه تيار الهواء وتستعمل بدلًا من الآلة التي وصفها المؤلف من قبل.
• شرجب: في معجم فوك: شرجب اللوحَ أو الحائط: جعل فيه شباكًا.
شَرْجَب (وبالعامية سرحب) واحدته شرجبة، والجمع شَراجِب وشراحيب: درابزين، حاجز، وحاجز النار في الموقد، وضرب من الشرفات وهي شرفة في البناية محاطة بدرابزين مرتفع مشبك.
(رسالة إلى السيد فلاشر ص97 وما يليها، وفي معجم فوك: نافذة مشبكة. ويقول أبو الوليد(ص337) أن هذه الكلمة من لهجة أهل الشام، ففي