فهرس الكتاب

الصفحة 404 من 4163

الانتيل.

بقّم قبرصي: خشب الورد يجلب من جزيرة قبرص وجزيرة رودس.

بقّم مرجاني: خشب المرجان.

بقم مور: Campeche ( بالفرنسية) (بوشر) .

بُقُّم بالضم وتشديد القاف هكذا يضبطها (ابن البيطار 1: 152) Datura Metel جوز ماثل.

• بقن: انظر: بقق.

• بُقُّون: زنبور (الكالا) وهي فيه Poqcon ولعلها صيغة المبالغة الأسبانية للفظة fucus.

• بقونس: جنس من السمك (البكري 41) ويقول دى سلان إن هذا الاسم لم يعد معروفًا في تونس.

• بقى: بقي. بقي على فلان، أي ظل مدينًا، يقال: بقي لك عليه مية غرش: أي ظل مدينًا لك مائة قرش (بوشر، الكالا) وتدخل اللام على الشخص الدائن.

وبقى: أجل عمل الشيء، يقال مثلًا: أبقى أعمل هذا في وقته ومحله أي أؤجل عمل هذا إلى وقته ومحله (بوشر) .

وتستعمل للتعبير عن الاستمرار فيقال مثلًا: يبقى يسلك أي لا يزال يمشي (كوسج، مختار 91) ما بقى ينفع، أي لا يزال ينفع (ألف ليلة 1: 50) .

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت