أي سلطان إبراهيم طرسترج أو سلطان إبراهيم صخري، وطرستاج صخري.
وعند باين سميث (1517) : طريجلا.
• طرينج: (بالسريانية طرينجا) : مصل اللبن عند أهل الشام (بار علي طبعة هوفمان رقم 4340) وطرينج هذه القريبة من اللفظة السريانية أفضل عندي من طرنيج التي ذكرها باين سميث (1519) .
• طزج: طازج (تعريب تازَة الفارسية) ، رخص، وفي محيط المحيط: الطازَج الطري.
• طرز: طَزْرَة: حلية للنساء في مراكش، وهي قلادة أو عدة قلادات من اللؤلؤ فيها عدد من الدوكات (نقود ذهبية من نقود البندقية) أو صفائح فضية فيها كتابة (هوست ص119) وفيه طزرة).
طزْرة: جنبة (شجيرة) الأطلس التي يستعملها دباغو الجلود (جاكسون ص33، 47) .
• طزع: طَزَّع َّع (بالتشديد) : قلبَّ، بدَّل، حَوَّل من حال إلى حال (فوك) .
تطَزّع: تَقَلَّبَ، تبدَّل، تحوّل، لم يثبت (فوك) .
طُزَع: عدم ثبات، تقلُّب، خِفَّة (فوك) .
وفي القسم الأول منه: طُزَاع.
طَزْعَة وجمعها طُزَع: نمط، نسق، طراز (فوك) .
مُطَزَّع: غير ثابت، متقلب، متحول (فوك) .
• طزن: طزينة (بالإيطالية dozzina وبالأسبانية docena) دزينة: دستة، اثنا عشر، اثنتا عشرة (بوشر) وقد ذكرت مرارًا في قائمة أموال اليهودي.
• طسّ: طسّ: إجّانة، مركن من الصفر، غير إنه عند جاكسون (ص191) طاس من الصفر.
طسّة: طاسة طاس (ألكالا) وفيه جمعها طِساس ويقول بانجهام (1: 98) وقدموا لنا الماء في كأس من الفضة يسمونها بالعربية طَسَّة (المقدمة 1: 191)
• طست: طَسْت: وعند فوك طِسْت وجمعها طُسوت طَسْت: آلة موسيقية على شكل صحن.
(المقدمة 2: 354) .
• طسق: طَسْق وكذلك طقس (انظر الكلمة) أيضًا ويبدو لي أن هذه الكلمة من اصل يوناني (تكسيس) وليست من أصل آخر.
• طسكة: طسكة (باللاتينية Tosca. حسب ما يقول سيمونيه) علْيق، عوسج، شوك.
ففي العقد الغرناطي (ص770 - 772) في كلامه عن بستان قد يبست وذبلت اشجاره: تنبت الطسكة والسمار والنجير.
• طسلِ: طسّالة: طاس، طاسة (فوك) وهي طسّ ألحقت بها لاحقة التصغير الأسبانية.
• طسلق: طَسْلَق: خشن، غير مصقول (بوشر) .
• طسم: طَسَّم (الموسى) استحدّها على الطمسة وهي من كلام العامة (محيط المحيط) .
طَسْمَة: قدّة من الجلد تستحد عليها الموسى إذا نبت (محيط المحيط) .
طسن طُسُون (أسبانية) : جمرة: جذوة (الكالا)
• طشّ: طَشّت القدر: صاتت صوتًا يشبه صوت القشيش (محيط المحيط) .