ولم يفهمه مترجم رحلة ابن بطوطة (1: 155، 2: 104) أيضًا.
عذري، وجمعها عذاري: غلام، صبي، مراهق. (بوشر مراكشية) .
عِذار أو جمعها أعْذُر: لجام (فوك) وفي معجم الكالا المفرد عُذار.
عَذِير: تصحيف عذيرَ. انظر ديوان الهذليين (ص51، البيت الأول، ص114، البيت الثاني عشر، ص209 البيت الرابع والعشرون) .
العنب العذاري: صنف من العنب ويسمى أطراف العذارى أو أصابع العذارى.
(معجم الادريسي، معجم الأسبانية ص2، 7 ابن العوام(: 646) أعذرُ: أتعهد بالمعذرة والمسامحة: ففي الأغاني (ص19) : حين ثار أهل المدينة على الخليفة وأرادوا إخراج الوالي منها، قال لهم: ستغلبون وأعْذَرُ لكم ألا تُخْرجوا أميركم. وقد ترجمها كوز جارتن إلى اللاتينية بما معناه: أتعهد لكم بمعذرتكم ومسامحتكم إذا لم تخرجوني من المدينة.
أعذر اليد والرجل: أقطع اليد والرجل. (ابن بطوطة 2: 321) .
معذور، وجمعها مَعاذر: أعمى. (فوك) .
مَعْذُور: مجنون. (فوك) .
• عذافر: عُذافِر، وهي عُذافرة (رأيت ص86، البيت الخامس من ديوان جرير) .
• عذل: عاذَل: عذل، لام. (معجم البيان، فوك) عاذَل: سأل (فوك) .
انعذل: مطاوع عَذَل بمعنى لام (فوك، السعدية النشيد الخمسون) .
عَذُول، وعاذِل، وجمعها عواذل: منافس في حب الحبيبة، غيور (بوشر) .
• عذم: عَذُوم: صفة للحرب (ديوان الهذليين ص96، البيت الحادي عشر) .
• عذو: عذَاة. يقال: تُرْبَة ذاتُ عذاةٍ (معجم