البيطار 1: 131).
• بُرونيطة: (أسبانية) : ضرب من نسيج الصوف الأسود غليظ جدًا (الكالا) .
• برى: برى، يقال في المجاز: راش وبرى بمعنى أحسن وأساء (عباد 3: 171 رقم 129) قارن هذا بالعبارتين اللتين نقلتهما من المقري (2: 758 البيت 47) : برى العصاة وراش الطائعين أي أساء إلى العصاة وأحسن إلى الطائعين. وقد ترجم دى سلان لفظة برى التي وردت في بيت المقدمة (3: 402) بلفظة ( Tourmenter) أي: عذب ونكل.
وبرى الحجر: قلعه، ونحته (البكري 54) .
وبرى: سوى، صقل (بوشر) .
وبرى: أنضى وأهزل (بوشر) .
وفي المعجم اللاتيني Cural: يفرخ ويبرى ويحضن.
بَرّى (بالتضعيف) : صعّد بالجبل (الكالا) .
بارى: مرادف عارض لا بمعنى فعل مثل فعله فقط بل بمعنى قابل أيضًا (أماري 338 حيث يجب أن يصحح بما جاء في المخطوطة، انظر الملحق) .
أبرى: برى يقال أبرى القلم براه أي قطعه وسوى طرفه (فوك، الكالا) .