فهرس الكتاب

الصفحة 490 من 4163

السيد سيمونيه ما يلي: يقول ليرشُندي إن المغاربة يطلقون اسم بَوُلِيلَّة على الفراشة وهي دودة القز حين تكون سرفة. وهي تحريف papilio.

• بولق: بولق: ذكرها فوك في مادة osciari (otiari) .

تبولق: توانى، تراخى، كسل، لم يعمل شيئًا (فوك) .

• بُوليس: (باليونانية Bolis) مسبار، آلة لسبر أعماق المياه (بوشر، معجم فليشر 71، دى لاتور) .

• بُولِيصَة: (بالإيطالية polizza) وتجمع على بواليص وبوالص: وصل، بيان، سفتجة (بوشر) .

• بُولِيطِي: باليونانية Boulitos: عين، شيخ (عضو مجلس الأعيان أو الشيوخ) (أماري 167) .

• بوليموس: (باليونانية Boulimos) : سُعار، جوع مرض شديد مع ضعف (بوشر) .

• بومادورا: (رومانية) : طماطة، قوطه، بندوره (بوشر) .

• بُومْبَة: (إيطالية bomba) قنبلة، قذيفة (بوشر) .

• بون: ضرب من الطير (ياقوت 1: 885) .

• بونانية: لباب دقيق العلس، لباب دقيق الخندروس (الحنطة الرومية) (باين سميث 1014) .

• بُوه: بُوهٌ: خبل (ضرب من البوم) (بوشر) .

• بوو: اسم صوت يحكي سقوط جسم ما (بوشر) .

• بُويَة: حرباء (شو 1: 267 وفيه bouia) وعند

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت