السيد سيمونيه ما يلي: يقول ليرشُندي إن المغاربة يطلقون اسم بَوُلِيلَّة على الفراشة وهي دودة القز حين تكون سرفة. وهي تحريف papilio.
• بولق: بولق: ذكرها فوك في مادة osciari (otiari) .
تبولق: توانى، تراخى، كسل، لم يعمل شيئًا (فوك) .
• بُوليس: (باليونانية Bolis) مسبار، آلة لسبر أعماق المياه (بوشر، معجم فليشر 71، دى لاتور) .
• بُولِيصَة: (بالإيطالية polizza) وتجمع على بواليص وبوالص: وصل، بيان، سفتجة (بوشر) .
• بُولِيطِي: باليونانية Boulitos: عين، شيخ (عضو مجلس الأعيان أو الشيوخ) (أماري 167) .
• بوليموس: (باليونانية Boulimos) : سُعار، جوع مرض شديد مع ضعف (بوشر) .
• بومادورا: (رومانية) : طماطة، قوطه، بندوره (بوشر) .
• بُومْبَة: (إيطالية bomba) قنبلة، قذيفة (بوشر) .
• بون: ضرب من الطير (ياقوت 1: 885) .
• بونانية: لباب دقيق العلس، لباب دقيق الخندروس (الحنطة الرومية) (باين سميث 1014) .
• بُوه: بُوهٌ: خبل (ضرب من البوم) (بوشر) .
• بوو: اسم صوت يحكي سقوط جسم ما (بوشر) .
• بُويَة: حرباء (شو 1: 267 وفيه bouia) وعند