جنزرة: التحول إلى غبار، من اصطلاح الكيمياء، وهو مستخلص ملحي، يشبه العفن الذي يظهر على سطوح المعادن (بوشر) .
جْنزار: تصحيف زنجار، وهو الخضرة التي تعلو النحاس (بوشر، همبرت 171، هيلو، محيط المحيط) .
جِنزير: بالفارسية زنجير، ويجمع على جنازير: سلسلة (بوشر، همبرت 142، محيط المحيط، هابيشت معجم الجزء الأول والثاني من طبعته لكتاب ألف ليلة وليلة.
وجنزير: إطار قطعة النقوش، وهو الحرف المنقوش منها (بوشر) .
• جنس: جنَّس بالتشديد: استعملها أبو الوليد الاستعمالات الذي أشار إليها لين في معجمه، واستعملها كذلك معداة بالحرف (ب) (ص418، 649، 684، 699) وفيه أيضًا جَّنس بينه وبين (ص412) .
جانمس: شاكل (فوك) . والحقيقة أنها تستعمل بمعنى جّنس، يقال: جانس الأشياء وجانس الشيء بغيره (المقري 2: 646) .
وأقرأ فيه: مجانسة بدل محاسن (أنظر فليشر بريشت ص161) .
تجنّس: صار من جنسه (أبو الوليد ص191) وفي مخطوطة أخرى منه استجنس.
تجانس، متجانس: متحد في الجنس، متشاكل (بوشر) .
وحسن تجانس اللفظ: تطابقه وتناسبه (بوشر) .