وقد ارتكب سونثيمر كثيرًا من الأخطاء في ترجمته هذه المادة. ويرى السيد لكليرك أنها نوع من السورنجان الوقتي.
• عجم: نعاجم: وردت في ديوان الهذليين (ص257) البيت السادس انعجم. انعجم لسانه عن ردّ الجواب: امتنع عن رد الجواب وظل ساكتًا (بوشر) .
وفي المقري (1: 757) : فانعجمت نفسي عن الإجابة.
عَجَم: السودان العَجَم (البكري ص177) .
وقد ترجمها كاترمير إلى الفرنسية بما معناه: الزنوج الوثنيون وهي كذلك في تعليقة السيد دي سلان (ص518) .
عَجَميّ: صيني، خزف مزخرف (بوشر) . عَجَمي: نوع من نسيج القطن (صفة مصر 17: 369) .
عَجَمي: ثور، ذكر البقر. (دوماس حياة العرب ص430) وثور صغير عمره سنتان أو ثلاث سنين. وجمعها عجامة (شيرب، بوسيه) .
عَجَميَّة: لفظة يطلقها عرب الأندلس على اللغة الأسبانية.
عَجَمِيَّة: لوزية، حلوى اللوز (بوشر) وانظر ترجمة لين ألف ليلة (1: 71) .
أعجم، عجماء: اسم نبات. انظر ابن البيطار (2: 184) وقد أساء سونثيمر ترجمة هذه المادة إساءة كبيرة.
مُعجَم: فهرس بأسماء الشيوخ الذين يدرس عليهم الطالب مرتب على حروف الهجاء مع ترجمة لحياتهم وذكر مؤلفاتهم (ابن خلكان 1: 420، المقري 1: 506، 804، 2: 769) وهو فهرسة شيوخه على حروف المعجم (المقري 1: 810) مَعْجَمَة: في المعجم اللاتيني العربي: كَتِف ثم مَعْجَمة وهذا غريب لان هذه الكلمة لا تعني كلمة كتف.
• عجن: عجن: ومصدره عجين أيضًا (فوك، بوشر وفيه عَجْن) .
عجن في الكلام: كرّر أقواله بلا فائدة (بوشر) .
عَجَّن (بالتشديد) : اكثر من العجن، وجعله عجينًا (بوشر) .
أعجن: عَجَن. ففي معجم المنصوري: مُخَبَّص: هو الدواء المعْجن على هيئة الخبيص.
انعجن: ذكره فريتاج في معجمه وهي كلمة صحيحة، وقد علق لين على ذلك بقوله وليس هناك ما يؤيده. ولعله وجدها في طرائف دي ساسي (1: 85) وكذلك في معجم فوك والكالا) وبوشر ومعناها صار عجينا.
عَجْن: مادة العجين (بوشر) عجين (هلو) .
عَجْنَة: عَجْن، جَبْل. (الكالا) .
عجنة الدقيق وخبازته: عجن الدقيق وخبزه (بوشر، فوك) .
عجنة: عجين (المعجم اللاتيني- العربي، ابن