رائحة الفم، (بوشر) .
بُخور: لبان وهو ما يتبخر به من عود ونحوه. ويستعمل مجازًا بمعنى المبالغة في الإطراء (بوشر) .
بخور البَرّ: بخور غير جيد، (لين عادات 1: 207) - بخور جاوي: بخور يجلب من جاوة (معجم الأسبانية 239) .
بخور سوداني: صمغ لامي، صمغ الزيتون (معجم الأسبانية 259) .
بخور مورشكة: هذا صحة لفظه كما ورد في ابن البيطار (1: 124) وليس مورشله كما جاء في معجم فريتاج، لانها مأخوذة من الأسبانية (مورسيكو) وهي مرادف (( تاسرغنت ) )وهو جذر النبات الذي اسمه العلمي ( Thelephium imperate L.) وهم يتبخرون به بدل العطر.
بَخُورِيّ: بائع البَخور (كاسيري 1: 145) .
بَخُوريّة: مجمرة البخور (هلو) - وهو عند النسوة المارونيات اسم شال يصنع في لاهور، يتحزمن به ويتركن طرفيه ينوسان (برجرن 807، وانظر 574 moucher) .
بخيري: ويجمع على بَخاري: ويطلق في آسيا الصغرى على المدخنة وهو المنفذ يصعد منه دخان الموقد (ابن بطوطة 2: 337) .
بَخَّار: (هكذا يجب أن تقرأ في مخطوطة دوماس) : هو الذي ينفخ على الطعام (دوماس، حياة العرب 315) .