فهرس الكتاب

الصفحة 3666 من 4163

الأرض (هكذا ترجمها السيد دي سلان حين وردت في المقدمة ابن خلدون 173:1، 3) وأضاف إليها: أنه العالم الذي تشكلت فيه المخلوقات من مادة سابقة للوجود.

تكوين: صك: كفالة، تعهد (انظره في كان يكين) (روجرز 175، 5 و178) .

تكوين: لم يتحرك، جمد، ثبت (أي عكس معناه الذي سبقه) وقد أورد المقري مثلًا لذلك في الجزء الثاني ص66، 18): فملأ الساقي قدحًا من إبريق فبقيت على فم الإبريق نقطة من الراح قد تكونت ولم تقطر.

استكان (انظرها في كان) : كون: تأمل في التعابير الآتية: الفتاة الجميلة هي من كانت مشرقة اللون، مليحة الكون (ألف ليلة وليلة رقم 83:1، 7) اصفرّ لوني، تغيّر كوني (المرجع السابق 87، 12) .

الكون: الكنز الفائق للطبيعة، كنز الله غير المرئي (دي ساسي جريدة العلما 1829 ص481 ابن بطوطة 47:1 و242:2 و157:3 و222:4 والمقري 593:1، 13؛ وانظر اسم الجمع الأكوان في البربرية 287:1، 7، 416، 7) .

نقطة الأكوان: (المقري 1، 570، 6) لا أدري كيف تترجم.

كون أنّ: حيث أن، بما أن، من جراء (بوشر، ابن الشحنة 64) : فخرج إلى الرصافة كون إنها في البرية؛ (دي ساسي كريست2: مملوك 1:1، 44) :عدّ نفسه غريبًا في قصر السلطان لكونه لم يجد له خداش: أي لأنه لو يكن صديقًا لهذا الأمير.

كونه: بسبب (ألف ليلة رقم 1؛88، 12) .

اش كون: من، أي رجل؟ (البربرية) .

كون: (تركية) جلد البقرة (بوشر) .

بكونٍة، كونة: صريحًا، صراحةً، شكليًا، قطعًا (الكالا formalamente) .

كونة، بِكونة: معركة (بوشر) .

كينونة. كينونة ومسكن وسيرة (وباللاتينية conversatio) .

كيان: طبيعة، طبع، سليقة، جبلّة. جوهر، ذات، ماهية، كنه. ولها نفس المعنى في السريانية: لو أن جوبيتر أو مارس عارضا ما أردت خانهما الكيان أي فاقت قدرتهما حيث لاحظ دي ساسي (105) :

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت