فهرس الكتاب

الصفحة 92 من 563

أو المكتوبة، نقلها في ملاحظات شفوية، والمذكرات .. الخ)، والمصدر المخول بالمعلومات المتعلقة بالدولة التي تمثلها. ومن أمثلة المذكرة الشفهية، أو المكتوبة، ولكنها غير موقعة، يسلمها موظف دبلوماسي إلى حكومة أجنبية:

"أن سفارة بلجيكا تقدم تهانيها إلى وزارة خارجية الجمهورية الفرنسية ولها الشرف في جلب"

انتباها حول هذا الموضوع ... أن سفارة بلجيكا تنتهز هذه المناسبة لتجدد إلى وزير الخارجية الثقة لأسمى اعتبارها"."

أما بصدد مذكرة خلاصة Laide

والمذكرة الدبلوماسية يمكن أن تكون مشابهة لمفكرة خلاصة أو أنها تشير إلى"الوثيقة المحتوية على العرض الموجز لقضية وأحداث ومبررات التي تتعلق بهذه المسألة أو توجيهات قد أعطيت إلى أحدهم، الذي يمكن أن يصطحب مذكرة أو رسالة لنقلها."

والحقيقة بأن رئيس البعثة يمثل الدولة المعتمدة يفسر بأنه يمثلها بشكل طبيعي في النشاطات القانونية العادية: التوصل إلى عقد الاتفاقيات مثلا، أو تمثيلها في القضاء. وأنه يمكن أن يكون حذرا في التأكد من الترخيص المعين لم يکن مطلوبا من خلال الدولة المعتمدة أو لم يکن موضوعا في الهياكل الخاصة في الدولة المعتمدة لديها. إذ أن بعض الدول، مثلا بلجيكا، تتطلب سلطات خاصة في حالة التمثيل في القضاء أو في عقد الاتفاقيات المحررة.

والتمثيل في قضاء الدولة يمكن أن يأخذ مظهران: کمدع أو مدعي عليه

أ. کمدع: إذا أقامت الدولة المعتمدة دعوى على أرض الدولة المعتمدة لديها، أو أنسجم مع الاعتراف بأن الرئيس البعثة التفويض لكي يمثلها.

ب? کمدعي عليه: ولكن العكس هل هو صحيح؟ فيما إذا رغبنا استدعاء الدولة المعتمدة على

أراضي الدولة المعتمدة لديها، هل أن الرئيس البعثة ipso facto

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت