وبيش بتخت نرسيد، مگر پسرش را پسرى بود، قزل نام، آن پسر وپسرش قلج ارسلان كار او تمام قوت گرفت.
الثالث قزل ارسلان بن مسعود
قزل ارسلان پسر مسعود بن محمود بن ملكشاه بود، بعد از فوت پدر اندكى قوت گرفت، وبعضى از سرحدهاء ممالك روم در ضبط آورد، واندك روزگارى ملك راند ودرگذشت. والسلام والله اعلم بالصواب.
الرابع قلج ارسلان بن قزل ارسلان
سلطان قلج ارسلان بن قزل ارسلان بود، وقزل ارسلان پسر مسعود بن ملكشاه بود، پادشاهى روم بعد از پدر چون بگرفت بغايت بزرگ شد، واطراف ممالك روم ضبط كرد، وقلاع وحصون بسيار گشاد، وغزوهاء نامدار بجاى آورد، وعظيم نام گرفت، چنانچه كنار افرنجه ازو مالش بسيار يافتند، جمله سلاطين روم به نسبت او افتخار كنند، دولت شهادت يافت، او را در قونيه دفن كردند، عليه الرحمة والرضوان والمغفره.
الخامس كيكاوس بن قلج ارسلان
سلطان عز الدين كيكاوس بعد از پدر خود بتخت نشست، وممالك را ضبط كرد، ودران بلاد با كفار فرنج جهاد بسيار كرد ومدارس ومساجد بنا فرمود وازو آثار خير بسيار ماند (و او را فرزندان بزرگ وبا نام در رسيدند، در شهور سنه ثلث وثلثين وستمائة پنجم ماه شوال اين سال درگذشت) [1] در جوار پدرش در شهر قونيه دفن كردند.
السادس كيقباد بن كيكاوس
سلطان علاء الدين كيقباد بن كيكاوس، بعد از پدر بتخت روم بنشست واطراف ممالك را در ضبط آورد، وبا كفار فرنج مصافها كرد، واز وى آثار خير بسيار باقى ماند [2] ودر شهور سنه ثلث وثلثين وستمائة برحمت ايزدى پيوست، وهم در شهر قونيه دفن كردند. والله اعلم بالصواب.
[1] كلمات ما بين قوسين در متن ترجمه راورتى نيست، بلكه چند سطر بعد در شرح كيقباد پيش از (و در شهور) ضبط شده، در (پ) مانند متن است
[2] جملاتيكه در شرح كيكاوس بين قوسين آمده در راورتى در اين جا بعد از (باقى ماند) نوشته شده متن مطابق اصل است.