المطلب الثاني
وصف النسخة
أ / مصدر هذا المخطوط: مكتبة أحمد الثالث في تركيا برقم (1154) .
ب/ تاريخ المخطوط: يرجع تاريخ المخطوط إلى سنة ست وستين وأربعمائة (466) وهو مكتوب أثناء حياة المؤلف، وقد تم نسخه ليلة الأحد لخمس مضين من شعبان لتلك السنة.
ج/ خط نسخ معتاد واضح.
د / طول الورقة 19 سم وعرضها 13 سم، وعدد سطورها اثنان وثلاثون سطرًا، بعضها كتب بمداد أحمر.
هـ/ عدد الأوراق: ثلاثمائة وتسع.
و / نسخ المخطوط بقلم: أونيس بن عمرو بن العوشلاني المراغي. ويظهر لي أنه من طلبة العلم المتمكنين؛ وذلك لخلو النسخة من التحريفات في الأعلام والاصطلاحات والأخطاء الإملائية إلا الشيء اليسير، الذي أشرت له في مواضعه.
ز / كان نسخ المخطوط بمدينة السلام في المدرسة النظامية ببغداد.
ح / أن النسخة قوبلت على نسخة أخرى أو أنها قرأت على المصنف. وقد ظهر لي ذلك من العبارات التي كتبها الناسخ"قوبل"،"بلغت المقابلة"، وكان ذلك في الجزء المحقق في المواضع الآتية:
الموضع الأول: في اللوح (54) من الصفحة اليسرى عبارة"قوبل"عند مسألة: إذا أراد الإمام أن يعلم من خلفه الصلاة.
الموضع الثاني: نفس اللوح في الصفحة اليمنى عبارة"بلغت المقابلة"عند مسائل القصر.
الموضع الثالث: في اللوح (64) من الصفحة اليسرى عبارة"قوبل"عند مسألة: القراءة بعد التكبيرات.
الموضع الرابع: في اللوح (74) من الصفحة اليسرى عبارة"بلغت المقابلة معه ولله الحمد"عند كتاب الزكاة. وفي طرف نفس الصفحة عبارة"قوبل"عند نهاية مسألة: إذا زادت الإبل على مائة وعشرين.
الموضع الخامس: في اللوح (84) من الصفحة اليسرى عبارة"قوبل"عند مسألة: العامل في القراض لا يملك شيئًا.
الموضع السادس: في اللوح (90) من الصفحة اليسرى عبارة"بلغنا المقابلة معه ولله الحمد"عند كتاب الصيام.
الموضع السابع: في اللوح (94) من الصفحة اليسرى عبارة"قوبل"عند مسألة: إذا أفطر المسافر.
ط / يوجد في طيات المخطوط سقط يسير بين الحين والآخر.
فأحيانًا يقول المصنف جوابًا على سؤال الأحناف: قلنا ... ثم يترك للجواب فراغًا. وقد كتب عنده في الهامش عبارة:"موضع بياض". وقد حدث ذلك في الصفحة اليمنى من اللوح (48) في مسألة: