بر دو طرف آب گنگ. طرف غربى را رال [1] گويند، وشهر لكهنور [2] بدان جانب است، وطرف شرقى را بربند [3] گويند، وشهر ديوكوت بدان جا نبست، از لكهنوتى تا بدر لكهنور واز اطراف ديگر تا بشهر ديوكوت پل بسته است، بقدر ده روزه راه [4] ، بسبب آنچه وقت بشكال [5] ، تمام آن زمين آب گيرد، واين پلها اگر نباشد، مگر در كشتى بمقاصد واطراف عمارت توان رسيد، در عهد او بسبب اين پلها راه بر جميع خلايق گشاده شد، وچنين سماع افتاد: كه سلطان سعيد شمس الدين چون بديار لكهنوتى رسيد، بعد از فوت ملك ناصر الدين (محمود) طاب ثراه، وبدفع فتنه ملك اختيار الدين بلكا [6] ، [و] خيرات غياث الدين خلجى در نظر مبارك او آمد، بهر وقت (كه) ذكر غياث الدين افتادى، خطاب او سلطان غياث الدين خلجى فرمودى، وبر لفظ مبارك او رفتى: كه مردى [كه] با اينچنين خيرات [او] را سلطان غياث الدين خطاب كردن دريغ نباشد رحمة الله عليهم.
فى الجمله غياث الدين خلجى، با خيرات وعدل [7] ونيكو سيرت پادشاهى بود، اطراف ممالك لكهنوتى چنانچه جاجنگر وبلاد بنگ [و كامرون] وترهت جمله او را اموال فرستادند، وبلاد لكهنوتى [8] او را صاف شد، وپيلان واموال وخزاين بسيار بدست آورد، وامراء خود آنجا بنشاند، وسلطان سعيد شمس الدين، از حضرت دهلى بطرف لكهنوتى، چند كرت لشكر فرستاد
[1] اصل: دال مط: ازال، دال. راورتى: رال، كه يك شكل راره است، واصلا در سنسكريت راره است.
[2] مط: لكهنوتى. راورتى: لكهنور ولكهنوتى.
[3] كذا في الاصل مط: بر بنده يا براند. راورتى: برند، برنده، بربند. بقول هملتون در كتاب هندوستان (1: 114) بنگال در زمان قديم پنج ضلع داشت: راره يا راده در غرب هوگلى وجنوب گنگا، كه همين رال باشد.
و بريند يا بريندره در شمال پدمه از ان جمله است، وبر بند متن همين بريند است.
[4] اصل:
ده هزار راه، بلاكن در مجله جمعيت آسيائى بنگال 1873 م (ص 212) لكهنور را با لكركودا كه در بسر بهرم واقع است مطابقت ميدهد، كه بفاصله 85 ميل در جنوب گور است عرض 23 درجه و18 دقيقه، طول 87 درجه و15 دقيقه. ديوكوت در 75 ميلى شمال گور است.
[5] مط: برشكال.
[6] در يكى از نسخ ماخذ مط: بدكار كه صحيح آن بلكاست وبرخى از مورخان او را پسر حسام الدين عوض شمرده اند، ولى در يك سكه او كه در مجله آسيائى بنگال 1873 م (ص 367) مورد بحث قرار گرفته نام والقابش چنين است: «شهنشاه علاء الدين ابو المالى دولتشاه بن داود» كه تاريخ اين سكه 627 يا 629 هاست (حواشى بر تاريخ ايليوت 2: 717)
[7] مط: خلجى مردى با خير وعدل ونيكو.
[8] مط: بلاد لكهنور