(دار صيني) :
معروف معرب ومعناه بالفارسية شجر الصين.
(ديباج) :
معرب ديوباف أي نساجة الجن.
(ديدبان) :
بمعنى رقيب فارسي معرب. قال ابن دريد [1] لا أحسب العرب تكلمات به قديما.
(درابنة) :
جمع دربان وهو البوّاب معرب. قال العبدي: [من الوافر] :
كدكّان الدّرابنة المطين
(دفتر) :
عربي صحيح وإن لم يعرف اشتقاقه.
(دولاب) :
فارسي معرب جمعه دواليب عن الجوهري.
(دبّوس) :
بالفتح معرب جمعه دبابيس.
(ديوان) :
بالكسر والفتح خطأ جمعه دواوين. قال الأصمعي فارسي معرب. والمراد به كتاب يشبهون الشياطين هذا، أو أصله دوّان فأبدل ياء تخفيفا لثقل التضعيف ولذا لم تبدل الثانية ياء لبقاء التضعيف لو أبدلت. وقال المرزوقي في شرح الفصيح هو عربي من دوّنت الكلمة إذا ضبطتها وقيدتها لأنه موضع تضبط فيه أحوال الناس وتدوّن. هذا هو الصواب وليس معربا. ويطلق على الدفتر وعلى محله وعلى الكتاب ويخص في العرف بما يكتب فيه الشعر.
(دكّان) :
فارسي معرب [2] عن الجوهري [3] .
(1) ابن دريد: جمهرة اللغة، ج 3ص 500، وفيه: وقالوا: الدّيابان يريدون الديذبان أي الرّبيئة.
(2) د. عبد النعيم محمد حسنين: قاموس الفارسية، ص 255.
(3) قال الجوهري: الدّكان واحد الدكاكين، وهي الحوانيت، فارسي معرب. ينظر، ابن منظور: لسان العرب، مج 13ص 157، مادة (دكن) .