(باء الجرّ) :
مكسورة، ومنهم من يفتحها إذا دخلت على الضمير تشبيها باللام. قاله ابن جني في سر الصناعة [1] .
(برسام) :
إسم مرض معرب. وبر: الصدر، وسام: الموت فهو كسر سام.
(بردج) :
معناه برده [2] قال العجاج: [من الرجز] :
كما رأيت في الملاء البردجا [3]
قال الأصمعي وقول أهل بغداد البردان إنما أرادوا موضع التشتى يعني الستارة.
وأما البردار بمعنى البواب في قوله، فأنت يا صبح لنا بردار، مولد لم يسمع في كلام فصيح فكلام عامي وقيل في المعنى قول القاضي الفاضل: [من السريع] :
بتنا على حال يسرّ الهوى ... وربّما لا يمكن الشّرح
بوّابنا اللّيل وقلنا له ... إن غبت عنّا هجم الصّبح
(بهرج) :
معرب نبهره [4] أي باطل ومعناه الزغل. وله معان أخر ويقال فيه نبهرج أي باطل زيف. ويقال بهرجت الشيء بهرجة فهو مبهرج. والعامة تقول بهرج وليس بشيء
(1) في قوله الخفاجي تناقض وسوء نقل عن ابن جني. قال في سر الصناعة: «واعلم أن جميع الحروف التي تقع في أوائل الكلم حكمها الفتح أبدا لخفتها، نحو واو العطف وفائه، وهمزة الإستفهام ولام الإبتداء. فأما الباء في «بزيد» فإنما كسرت لمضارعتها اللام الجارة في قولك:
المال لزيد ينظر، ابن جني: سر صناعة الأعراب، ج 1ص 144.
(2) برده معناه بالفارسية العبد الأسير، المملوك. د. عبد النعيم محمد حسنين: قاموس الفارسية، ص 100.
(3) العجاج: الديوان، ج 2ص 22.
(4) جاء في قاموس الفارسية: نبهره غير خالص، غير نقي، وضيع، حقير، غير موفق، النقود المزيفة، ومثلها نبهرج. يراجع، د. عبد النعيم محمد حسنين: قاموس الفارسية، ص 728.