بضم السين والكاف وفتح الراء المشددة ومنهم من ضمها والصواب الفتح معرب ومعناه مقرّب الحل [1] . وقال بعضهم الصواب أسكرّجة بالهمزة. لكن وقع في حديث أنس: «ما أكل نبي على خوان ولا في سكرّجة ولا خبز له مرقّق» .
(سندس) :
رقيق الديباج معرب.
(سرق) :
بفتحتين حرير معرب سره.
(سمرّج) :
هو أخذ الخراج في سنة ثلاث مرات. وقع في شعر الحجاج معرب سه مرّة.
(سجلّاط) :
ياسمين وقناع من صوف، أو ثياب كتان وخزّ سجلّاطيّ رومية معربة.
(سحتيت) [2] :
صلب شديد معرب سخت.
(سفسير) [3] :
بمعنى سمسار معربة.
(سوذانق) :
ويقال سوذنق وبالشين وهو الشاهين معرب.
(سنبجونه) :
فرو الثعلب معرب.
(سموأل) :
بن عاديا معرب سمويل ومعناه عطية الله [4] .
(سذاب) :
بقلة معروفة معرب.
(سهريز) [5] :
معرب.
(سلسبيل) :
معرب، وقيل عربي منحوت أي سلس سبيله.
(1) في المعرب «وترجمتها مقرّب الخل» . ينظر، الجواليقي: المعرب، ص 131. وفي النهاية سكرّجة: إناء صغير يؤكل فيه الشيء القليل من الادم. ينظر، ابن الأثير: النهاية في غريب الحديث والأثر، ج 2ص 384.
(2) في المعرب «سختيت» . يراجع، الجواليقي: المعرب، ص 364.
(3) في المعرب «سفسير» بالفارسية سمسار، وقال مؤرج: السفسير العبقري الجواليقي:
المعرب، ص 372.
(4) في الإشتقاق: السموأل عبراني، وهو أشمويل، فأعربته العرب والسموأل الأرض السهلة، إن اشتققته من العربية. ابن دريد: الاشتقاق، ج 2ص 436.
(5) يقال تمر سهريز وشهريز. ينظر، الجواليقي: المعرب، ص 397.