فهرس الكتاب

الصفحة 7232 من 7648

"مقبول".

يعني عند المتابعة . وقد توبع على قصة رجم ماعز دون حديث الترجمة ...

فكان منكرًا ، فقد جاء الحديث في"الصحيحين"وغيرهما من طرق عن أبي

هريرة ، وكذلك من حديث جابر وبريدة وغيرهم ، وهي مخرجة في"الإرواء"

(7/352 - 358) بقصة ماعز ، دون حديث الترجمة . وانظر"المستدرك"(4/361 -

363)إن شئت .

ولذلك فقد أخطأ الحافظ ابن كثير في قوله في"تفسير الحجرات" (4/215)

بعد أن عزاه لرواية أبي يعلى:

"إسناد صحيح"!

مع أن الراوي عن أبي هريرة لم يسم عند أبي يعلى ، بل وقع فيه:

"ابن عم لأبي هريرة"!

وإن من جهل ذاك الشيخ الصابوني وقلة أمانته العلمية ، أنه توهم أن هذه

العبارة محرَّفة ، فجعل الحديث في كتابه"مختصر تفسير ابن كثير" (3/366) من

مسند"ابن عمر"! فكأنه ظن - لبالغ جهله ، وضيق عطنه - أن لفظة: (عم) فيها ...

محرفة من: ( عمر) ! وأن قوله فيها:"لأبي هريرة"... مقحم من الناسخ أوالطابع !

فصار الحديث عنده"عن ابن عمر"! فجاء بما لا أصل له !

وأما بلديه الشيخ الرفاعي فلقدكان أذكى منه ! فلقد ستر جهله بهذا العلم بأن

أسقط اسم الصحابي من الحديث ! فقال في"مختصره" (4/223) :

"وروى الحافظ أبو يعلى في روايته لقصة رجم ماعز ..."!

حجم الخط:
شارك الصفحة
فيسبوك واتساب تويتر تليجرام انستجرام
. . .
فضلًا انتظر تحميل الصوت